Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexes de l'utérus
Autres affections de l'œil et de ses annexes
Autres affections précisées de l'œil et de ses annexes
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Tumeur bénigne de l'œil et de ses annexes
Tumeur maligne de l'œil et de ses annexes

Traduction de «mrs annexe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Lésion à localisations contiguës de l'œil et de ses annexes

neoplasma met overlappende lokalisatie van oog en adnexen










corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier


Autres affections précisées de l'œil et de ses annexes

overige gespecificeerde aandoeningen van oog en adnexen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- pour le centre de soins de jour : à partir du 3 e trimestre 2007, vous utilisez le même modèle que pour les MRPA et les MRS (annexe 43) mais vous devez toujours envoyer une facture distincte et utiliser le numéro INAMI propre au CSJ.

- voor het centrum voor dagverzorging gebruikt u vanaf het 3 de trimester 2007 hetzelfde model als dat wat van toepassing is voor de ROB’s en RVT’s (bijlage 43), wetende dat er voor de CDV steeds een afzonderlijke factuur met afzonderlijk Rizivnummer moet worden gebruikt.


Dans un courrier envoyé le 04/05/07 (cf. annexe 01), Mr H. De Ridder, Directeur Général de l’Institut National d’Assurance Maladie – Invalidité (INAMI), souhaite pouvoir disposer d’un avis du Conseil supérieur de la Santé (CSS) concernant le «syndrome de fatigue chronique» (SFC).

In een brief van 04-05-07 (cfr. bijlage 01) vraagt de heer H. De Ridder, directeur-generaal van het Rijksinstituut voor Ziekte en Invaliditeit (RIZIV) het advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) over de zorgverlening in het kader van het “chronische vermoeidheidssyndroom” (CVS).


Dans un complément d’information reçu de l’INAMI le 30/07/07 (cf. annexe 02), Mr De Ridder souhaite apporter deux compléments d’informations :

In een aanvullend schrijven van het RIZIV van 30-07-07 (cfr. bijlage 02) wenst de heer H. De Ridder nog op het volgende te wijzen:


Le présent avis fait suite à une demande formulée par Mr le Ministre R. DEMOTTE (en date du 07 mars 2005 et sous références CAB/RD/JPD/DD/2005-201637) (voir annexe 1).

Het huidige advies volgt op een aanvraag van de Heer Minister R. DEMOTTE (dd. 07 maart 2005 met als referte CAB/RD/JPD/DD/2005-201637) (zie bijlage 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à la création d’une nouvelle catégorie de dépendance D (cf. notre circulaire MRPA-MRS 2012/6), le Moniteur belge du 25 février 2013 a publié un arrêté daté du 11 février 2013, modifiant l’arrêté royal du 21 août 2008 règlementant ce contrôle (dit " contrôle Kappa" ), arrêté dont vous trouverez une version coordonnée en annexe.

Ten gevolge van de creatie van een nieuwe afhankelijkheidscategorie D (zie onze omzendbrief OMZ. ROB-RVT 2012/6), werd er een koninklijk besluit van 11 februari 2013 in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 2013 gepubliceerd dat het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 dat deze controle regelt (de zogenoemde “Kappa”-controle) wijzigt. U vindt een gecoördineerde versie van dit besluit in bijlage.


Tous ces principes ont été repris dans les arrêtés ministériels ci-annexés qui concernent, l’un les MRPA/MRS, l’autre les centres de soins de jour.

Al deze bepalingen zijn terug te vinden in de 2 bijgevoegde ministeriële besluiten, die betrekking hebben op de ROB/RVT enerzijds, en op de centra voor dagverzorging anderzijds.


Pour la période de facturation allant du 1 er juillet 2004 au 31 décembre 2005, l’allocation complète des institutions comprenant une maison de repos et de soins figurant à l’annexe 3 du protocole du 24 mai 2004 précité est augmentée de (41,10 euros x nombre de ‘’lits spécialisés coma’’ attribués à la MRS) / nombre total des bénéficiaires (*)

Voor de factureringsperiode van 1 juli 2004 tot 31 december 2005 wordt de volledige tegemoetkoming van de instellingen met een door de bevoegde overheid geselecteerd rust- en verzorgingstehuis, overeenkomstig het protocol van 24 mei 2004, verhoogd met (41,10 euro x aantal toegewezen “gespecialiseerde comabedden in RVT”) / totaal aantal rechthebbenden (*)




Si vous n'avez pas encore adhéré à la convention nationale, je vous invite à le faire en nous renvoyant la formule d'adhésion MRPA-MRS-CSJ/2006 jointe au présent document (Annexe III), dûment complétée et signée.

Indien U nog niet toegetreden bent tot de nationale overeenkomst, nodig ik U uit om toe te treden tot de huidige overeenkomst ROB-RVT-CDV/2006 door de bijgaande toetredingsformule ROB- RVT-CDV/2006 (bijlage III), behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te sturen.


Ce manuel ne doit pas être fourni à l’INAMI. Le responsable de l’établissement ou le médecin coordinateur et conseiller (MRS) doit, à l’aide du formulaire joint (annexe 2), informer le personnel de l’existence de ce manuel ainsi que de l’utilisation correcte - conformément aux directives internes - des produits et du matériel, afin d’instaurer une meilleure hygiène et d’éviter les infections nosocomiales.

U dient deze handleiding niet aan het RIZIV te bezorgen. De verantwoordelijke van de inrichting of de Coördinerend Raadgevend Arts (RVT) dient aan de hand van het bijgevoegd formulier (bijlage 2) het bestaan van het procedurehandboek mee te delen, alsook het correcte gebruik, overeenkomstig de interne richtlijnen, van de producten en het materiaal dat leidt tot een betere hygiëne ter voorkoming van nosocomiale infecties, mee te delen.




D'autres ont cherché : annexes de l'utérus     mrs annexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mrs annexe ->

Date index: 2021-04-06
w