Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Impétigo
Maladie cardio-rénale
Millisecondes
Ms
Région temporale
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie

Vertaling van "ms à tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


coussin à usage unique stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

steriele onderlegger voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik


unité de commande de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

bedieningseenheid voor patiëntverwarmingssysteem en/of patiëntkoelsysteem op basis van lucht


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


coussin à usage unique non stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

niet-steriele onderlegger of niet-steriel deken voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
millisecondes [ms] à tout moment après l’instauration du traitement, chez des patients ayant un QTcF < 500 ms à l’état initial) étaient peu fréquents (0,1 % à 1 %), et par rapport au placebo, on n’observait aucune différence significative concernant les incidents cardiaques associés.

QT-interval In klinische studies werd soms (0,1% tot 1%) een klinisch beduidende verlenging van het QTcinterval (Fridericia-QT-correctie [QTcF] ≥ 500 milliseconden [msec] op een willekeurig moment na uitgangswaarde bij patiënten met een QTcF-uitgangswaarde < 500 msec) waargenomen bij patiënten behandeld met olanzapine, zonder significante verschillen in de daarmee samenhangende cariovasculaire voorvallen in vergelijking met placebo.


Le traitement par MS Contin des malades, chez qui une cordotomie ou toute autre intervention chirurgicale doit être effectuée dans un but analgésique, doit être interrompu 24 heures avant l’intervention.

Bij zieken bij wie een chordotomie of elke andere chirurgische ingreep met een analgetisch doel moet worden uitgevoerd, dient de behandeling met MS Contin tabletten 24 uur vóór de ingreep te worden onderbroken.


mammaire hormonodépendant) Anastrozole, exémestane, létrozole (www.bcfi.be / www.cbip.be) m Inosine-pranobex Isoprinosine ® (Sanofi-Aventis) (MS) (www.bcfi.be / www.cbip.be) m Facteurs de croissance facteurs de croissance hématopoïétiques (Granulocyte colonystimulating factors, G-CSF) m Ribavirine – tout comme aucun des antiviraux en général.

borstcarcinoom) Anastrozol, exemestan, letrozol (www.bcfi.be / www.cbip.be) m Inosine-pranobex Isoprinosine ® (Sanofi-Aventis) (MS) (www.bcfi.be / www.cbip.be) m Groeifactoren Hematopoiëtische groeifactoren (Granulocyte colony- stimulating factors,


Après obtention d’une analgésie satisfaisante, l’utilisation de morphine à libération prolongée (MS Contin®) permet de diminuer le nombre de prises (2x/jour) tout en assurant une analgésie stable.

En nadat men een afdoende analgesie heeft bereikt, kan men het aantal innames beperken en toch een stabiele analgesie bereiken door morfine met vertraagde vrijstelling te gebruiken (MS Contin®).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nécessaire, les comprimés MS Contin peuvent être administrés toutes les 8 heures.

Indien nodig kunnen de MS Contin tabletten om de 8 uur worden toegediend.


Adultes et enfants de plus de 12 ans : La dose initiale normale est d’un ou deux comprimés de MS Direct 10 mg toutes les quatre heures.

Volwassenen en kinderen van meer dan 12 jaar : Een normale startdosis is één of twee tabletten MS Direct 10 mg om de 4 uur.


Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, Division Vigilance, Eurostation II, Place Victor Horta 40/40, B- 1060 Bruxelles (www.afmps.be ou adversedrugreactions@fagg-afmps.be), ou à la Direction de la Santé, Division de la Pharmacie et des Médicaments, Villa Louvigny, Allée Marconi, L- 2120 Luxembourg ( [http ...]

Beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg wordt verzocht alle vermoedelijke bijwerkingen te melden melden via het nationale meldsysteem van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsprodukten, Afdeling Vigilantie, Eurostation II, Victor Hortaplein 40/40, B-1060 Brussel (www.fagg.be of adversedrugreactions@fagg-afmps.be , of via de “Direction de la Santé”, Division de la Pharmacie et des Médicaments, Villa Louvigny, Allée Marconi, L- 2120 Luxembourg ( [http ...]


Dans une de ces études, le télaprévir à la dose de 1 875 mg toutes les 8 heures a été évalué et l’augmentation maximale de la moyenne ajustée au placebo du QTcF a été de 8,0 ms (IC 90% : 5,1-10,9).

In een van deze studies werd een telaprevirschema onderzocht van 1.875 mg elke 8 uur en was de voor placebo gecorrigeerde maximale gemiddelde verlenging van de QTcF 8,0 msec (90%-BI: 5,1-10,9).


Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via: Pour la Belgique: Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Division Vigilance EUROSTATION II Place Victor Horta, 40/ 40 B-1060 Bruxelles Site internet: www.afmps.be e-mail: adversedrugreactions@fagg-afmps.be Pour le Luxembourg : Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments Villa Louvigny – Allée Marconi L-2120 Luxembourg Site internet: [http ...]

Beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg wordt verzocht alle vermoedelijke bijwerkingen te melden via: Voor België: Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten Afdeling Vigilantie EUROSTATION II Victor Hortaplein, 40/ 40 B-1060 Brussel Website: www.fagg.be e-mail: adversedrugreactions@fagg-afmps.be




Anderen hebben gezocht naar : impétigo     cuir chevelu     région temporale     tout micro-organisme     tout niveau     toute localisation     toute partie     ms à tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ms à tout ->

Date index: 2022-11-01
w