Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "mui ml était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au mois 3, les moyennes géométriques des titres en anticorps étaient respectivement de 223,0 mUI/ml et de 50,1 mUI/ml dans le groupe ayant reçu Fendrix et dans le groupe contrôle ; le pourcentage de patients ayant un titre en anticorps anti-HBs ≥ 100 mUI/ml était respectivement de 41,0% et 15,9%.

In maand 3 waren de Geometric Mean Titres (GMT) respectievelijk 223,0 mIU/ml en 50,1 mIU/ml in de Fendrix-groep en de controlegroep waarbij respectievelijk 41,0 % en 15,9 % van de personen anti- HBs antilichaamtiters hadden ≥100 mIU/ml.


Au mois 7, les moyennes géométriques des titres en anticorps étaient respectivement de 3 559,2 mUI/ml et de 933,0 mUI/ml dans le groupe ayant reçu Fendrix et dans le groupe contrôle ; le pourcentage de patients ayant un titre en anticorps anti-HBs ≥ 100 mUI/ml était respectivement de 83,1 % et de 67,5 %.

In maand 7 waren GMT’s 3.559,2 mIU/ml in de Fendrix-groep en 933,0 mIU/ml in de controlegroep die een commercieel beschikbaar hepatitis-B-vaccin ontving. Respectievelijk 83,1 % en 67,5 % van de personen hadden anti-HBs antilichaamtiters ≥100 mIU/ml.


Au mois 36, les moyennes géométriques des titres en anticorps étaient respectivement de 154,1 mUI/ml et de 111,9 mUI/ml dans le groupe ayant reçu Fendrix et dans le groupe contrôle; le pourcentage de patients ayant un titre en anticorps anti-HBs ≥ 100 mUI/ml était respectivement de 58,7 % et de 38,5%.

In maand 36, waren GMT’s respectievelijk 154,2 mIU/ml en 111,9 mIU/ml in de Fendrix- en controlegroep waarbij respectievelijk 58,7 % en 38,5 % van de personen een anti-HBs-antilichaamtiter hadden ≥100 mIU/ml.


Le pourcentage de sujets atteignant un taux d’anti-HBs ≥ 10 mUI/ml était de 97,9 % suite à l’administration concomitante et de 100 % pour ENGERIX B seul.

Het aantal personen dat een anti-HBs ≥10mIU/ml bereikte was 97,9% bij gelijktijdige vaccinatie en 100% voor ENGERIX B-toediening alleen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des études cliniques réalisées avec la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b ou l’interféron alpha-2b, le surdosage maximal rapporté était une dose totale de 10 g de ribavirine (50 gélules de 200 mg) et de 39 MUI d’interféron alpha-2b (13 injections sous-cutanées de 3 MUI chacune) prise en une journée par un patient en vue d’une tentative de suicide.

In klinische studies met ribavirine in combinatie met peginterferon alfa-2b of interferon alfa- 2b, was de maximale gerapporteerde overdosering een totale dosis van 10 g ribavirine (50 capsules van 200 mg) en 39 MIE interferon alfa-2b (13 subcutane injecties van 3 MIE) in één dag bij een zelfmoordpoging.


Interféron alpha : associé à l'interféron alpha-2a (3 MUI/m² par jour), la DMT de Xeloda était de 2000 mg/m² par jour, alors qu'elle était de 3000 mg/m² par jour lorsque Xeloda était utilisé seul.

Interferon alfa: De maximaal tolereerbare dosis van Xeloda was 2000 mg/m 2 per dag wanneer het gecombineerd werd met interferon alfa-2a (3 miljoen IE/m 2 ); wanneer Xeloda als monotherapie werd gegeven was deze dosering 3000 mg/m.


MUI = million d’unités internationales a : valeur p sur base du test du Chi carré selon Cochran-Mantel-Haenszel. b : valeur p sur base du test du Chi carré. c : les sujets ayant un poids < 75 kg ont reçu une dose de peginterféron alpha-2b de 100 μg/semaine et les sujets ayant un poids ≥ 75 kg ont reçu une dose de 150 μg/semaine. d : la posologie de ribavirine était de 800 mg pour les patients ayant un poids < 60 kg, de 1 000 mg pour les patients ayant un poids de 60 à 75 kg et de 1 200 mg pour les patients ayant un poids > 75 kg.

) MIE = miljoen internationale eenheden. a: p-waarde gebaseerd op de Cochran-Mantel-Haenszelchikwadraattest. b: p-waarde gebaseerd op de chikwadraattest. c: patiënten < 75 kg kregen 100 μg peginterferon alfa-2b per week en patiënten ≥ 75 kg kregen 150 μg peginterferon alfa-2b per week. d: De dosering van ribavirine was 800 mg bij patiënten < 60 kg, 1000 mg bij patiënten 60-75 kg en 1200 mg bij patiënten > 75 kg.


Rem.2 : Contrôle Ac HBs 2 mois après la première dose de vaccin de rappel chez le travailleur vacciné avec réponse inconnue, dont les Ac HBs lors de l’AES étaient < 10 mUI/mL, lorsque la source était soit inconnue, soit non disponible, soit positive.

Opm. 2: HBs Asn-controle 2 maanden na de eerste dosis herhalingsvaccin bij de gevaccineerde werknemer met onbekende respons, bij wie de HBs Asn bij het PSO < 10 mIUmL waren, wanneer de bron onbekend, niet beschikbaar of positief was.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     mui ml était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mui ml était ->

Date index: 2021-12-10
w