Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "multicentrique randomisée contrôlée en double aveugle versus placebo " (Frans → Nederlands) :

Le Lancet a publié récemment les résultats d’une étude multicentrique randomisée contrôlée en double aveugle versus placebo, dans laquelle l’efficacité et l’innocuité d’une faible dose de vitamine K (1 mg per os) ont été évaluées chez 92 patients traités par la warfarine, avec un INR compris entre 4,5 et 10 (au lieu de 2 à 3), et ce, en l’absence d’hémorragie.

In de Lancet werden recent de resultaten gepubliceerd van een multicentrische placebo-gecontroleerde, gerandomiseerde, dubbelblinde studie waarin de doeltreffendheid en de veiligheid van vitamine K in lage dosis (1 mg per os) werden nagegaan bij 92 patiënten op warfarine, met een INR tussen 4,5 en 10 (in plaats van 2 à 3), en dit in afwezigheid van bloedingen.


Les résultats d’une étude randomisée contrôlée en double aveugle versus placebo dans laquelle le sulfate de glucosamine (1,5 g per os par jour) a été administré pendant 3 jours à 212 patients atteints d’ arthrose au niveau du genou ont été publiés récemment [ Lancet 357 : 251-256(2001) ].

Recent verschenen de resultaten van een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studie waarin glucosaminesulfaat (1,5 g per dag oraal) gedurende 3 jaar werd toegediend aan 212 patiënten met artrose ter hoogte van de knie [ Lancet 357 : 251-256(2001) ].


L’administration de doxycycline (200 mg per os une heure avant l’intervention) ou d’azithromycine (500 mg per os une heure avant l’intervention) en prévention d’une infection lors de la mise en place d’un stérilet ont fait l’objet de 4 études randomisées, contrôlées en double aveugle versus placebo.

In 4 gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studies zijn doxycycline (200 mg per os één uur vóór de ingreep) en azithromycine (500 mg per os één uur vóór de ingreep) onderzocht ter preventie van ontsteking tijdens het plaatsen van een spiraaltje.


Trouble anxiété généralisée : Cymbalta a démontré une supériorité statistiquement significative versus placebo dans les cinq études menées, dont quatre études à court-terme randomisées, contrôlées en double insu versus placebo et une étude de prévention des rechutes chez des patients adultes présentant un trouble anxiété généralisée.

Gegeneraliseerde angststoornis: Cymbalta vertoonde een statistisch significante superioriteit ten opzichte van placebo in vijf van vijf studies waarvan vier gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde acute studies, en een terugvalpreventiestudie bij volwassen patiënten met gegeneraliseerde angststoornis.


Une étude contrôlée en double aveugle versus placebo chez des femmes ménopausées hypertendues traitées par Angeliq (n = 123) pendant 8 semaines, a montré une diminution significative des valeurs de PA systolique et diastolique (valeurs mesurées au cabinet : -12/-9 mmHg par rapport à l’état basal, et -3/-4 mmHg après correction de l’effet placebo ; mesures effectuées en ambulatoire sur 24 h :-5/-3 mmHg par rapport à l’état basal et -3/-2 mmHg après correction de l’effet placebo).

In een dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek (n=123) trad bij postmenopauzale vrouwen met hypertensie die 8 weken Angeliq gebruikten, een significante daling van de systolische/diastolische bloeddruk op (eenmalige meting bij de behandelaar versus baseline -12/-9 mm Hg, gecorrigeerd voor placebo-effect -3/-4 mm Hg; 24-uursregistratie versus baseline -5/-3 mm Hg, gecorrigeerd voor placebo-effect -3/-2 mm Hg).


� Les résultats d’une étude randomisée contrôlée en double aveugle versus

� Recent verschenen de resultaten van een gerandomiseerde, dubbelblinde,


Interférons ß-1a et ß-1b Les interférons ß-1a et ß-1b ont été étudiés dans trois études randomisées contrôlées en double aveugle par placebo.

Interferon ß-1a en interferon ß-1b zijn onderzocht in drie gerandomiseerde dubbelblinde placebo-gecontroleerde studies.


A la place, l’efficacité et la tolérance d’Enbrel ont été évaluées dans quatre études randomisées, contrôlées en double aveugle contre placebo.

In plaats daarvan zijn de veiligheid en werkzaamheid van Enbrel onderzocht in vier gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies.


En 2001, les résultats de deux études randomisées, en double aveugle, versus placebo concernant l’usage de β-bloquants chez de tels patients ont été publiés: l’étude BEST (avec le bucindolol) et l’étude Copernicus (avec le carvédilol).

In 2001 zijn de resultaten van twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studies beschikbaar gekomen over gebruik van β-blokkers bij dergelijke patiënten: de BEST-studie (met bucindolol) en de Copernicus-studie (met carvedilol).


Une étude randomisée, contrôlée par placebo en double aveugle, réalisée récemment chez des patients atteints d’une démence d’Alzheimer légère à modérée, n’a cependant montré aucun effet favorable: sur une période d’un an, aucune différence en ce qui concerne la régression de la fonction cognitive n’a été constatée ni avec le rofécoxib (25 mg p.j) ni avec le naproxène (440 mg p.j) par rapport au placebo [JAMA 289, 2819-2826 (2003), ...[+++]

Een recente gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studie bij patiënten met lichte tot matige Alzheimerdementie toont evenwel geen voordeel: over een periode van één jaar was er noch met rofecoxib (25 mg p.d) noch met naproxen (440 mg p.d) een verschil in achteruitgang van de cognitieve functie ten opzichte van placebo [JAMA 289, 2819-282 ...[+++]


w