Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par voie de force
Alimentation du patient par voie parentérale
Insertion d'une voie respiratoire artificielle
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Stylet de voie respiratoire artificielle à usage unique
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Température centrale mesurée par voie vaginale

Traduction de «multiples par voie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).




stylet de voie respiratoire artificielle à usage unique

intubatievoerder voor endotracheale tube voor eenmalig gebruik




obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale à usage unique

tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus voor eenmalig gebruik


obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale réutilisable

herbruikbare tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est rapporté, à propos des biodisponibilités comparées du piroxicam après administrations multiples par voie orale et intramusculaire, d'une part, que les taux sériques de piroxicam sont nettement plus élevés après administration intramusculaire pendant les premières 45 minutes le 1er jour, pendant 30 minutes le 2e jour, pendant 15 minutes le 7e jour et, d'autre part, que les deux formulations sont bioéquivalentes.

Bij vergelijking van de biobeschikbaarheid van piroxicam na herhaaldelijke orale en intramusculaire toediening werd enerzijds gemeld dat de serumspiegel van piroxicam duidelijk hoger is na intramusculaire toediening gedurende de eerste 45 minuten op de 1e dag, 30 minuten op de 2e dag, 15 minuten op de 7e dag en, anderzijds dat deze twee toedieningsvormen bio-equivalent zijn.


Comme pour la plupart des médicaments administrés par voie parentérale, quand des injections quotidiennes multiples sont nécessaires pendant de longues périodes, la voie intramusculaire est préférable à la voie sous-cutanée.

Zoals voor de meeste geneesmiddelen die toegediend worden via parenterale weg, is de intramusculaire weg te verkiezen boven de subcutane indien er meerdere dagelijkse injecties vereist zijn gedurende lange periodes.


Lorsqu'une dose unique de bosutinib (400 mg) par voie orale était co-administrée avec des doses multiples de lansoprazole (60 mg) par voie orale chez 24 sujets sains à jeun, la C max et l'ASC de bosutinib ont chuté à 54 % et 74 %, respectivement, par rapport aux valeurs obtenues lorsque bosutinib (400 mg) était administré seul.

Bij gelijktijdige toediening van een enkelvoudige orale dosis bosutinib (400 mg) en meervoudige orale doses lansoprazol (60 mg) in een onderzoek onder 24 gezonde nuchtere proefpersonen, daalden de C max en AUC van bosutinib tot respectievelijk 54% en 74% van de waarden die werden waargenomen wanneer uitsluitend bosutinib (400 mg) werd toegediend.


Efficacité clinique chez des patients présentant une tumeur solide avancée avec métastases osseuses. Trois études en double insu et randomisées ont comparé l’efficacité et la tolérance de 120 mg de XGEVA par voie sous-cutanée toutes les quatre semaines à celles de 4 mg d’acide zolédronique (dose adaptée en cas d’altération de la fonction rénale) par voie intraveineuse toutes les quatre semaines chez des patients présentant une pathologie maligne avancée avec atteinte osseuse et non encore traités par un bisphosphonate intraveineux : patients adultes atteints de cancer du sein (étude 1), d’autres tumeurs solides ou de myélome ...[+++]

Klinische werkzaamheid bij patiënten met botmetastasen van solide tumoren De werkzaamheid en veiligheid van 120 mg XGEVA s.c. elke 4 weken of 4 mg zoledroninezuur (dosis aangepast aan verminderde nierfunctie) i.v. elke 4 weken werden vergeleken in drie gerandomiseerde, dubbelblinde actief gecontroleerde onderzoeken bij voor i.v. bisfosfonaat naïeve patiënten met gevorderde maligniteiten waarbij bot was betrokken: volwassenen met borstkanker (onderzoek 1), andere solide tumoren of multipel myeloom (onderzoek 2) en castratieresistente p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un oedème pulmonaire a été décrit lors de l’utilisation en cas de grossesse multiple, de corticothérapie, d’administration exagérée de liquides par voie intraveineuse.

Longoedeem werd beschreven bij gebruik bij meerlingzwangerschap, corticotherapie, overdreven intraveneuze vochttoediening.


Pour progresser dans cette voie, le NEHAP favorise de multiples synergies : entre les différentes administrations concernées ; entre les communes, les provinces ; entre les acteurs publics et la société civile.

Met het oog hierop wordt in het NEHAP volop ruimte gemaakt voor synergieën, bijvoorbeeld tussen de betrokken administraties, tussen de gemeenten en provincies of tussen de overheden en de burgermaatschappij.


Après des doses multiples d’énalapril administrées par voie orale, la demi-vie effective de l’énalaprilate est de 11 heures.

Na multipele orale doses enalapril is de effectieve halfwaardetijd van enalaprilaat 11 uur.


La demivie efficace de l'énalaprilate après des doses multiples d'énalapril par voie orale est de 11 heures.

Na multipele orale doses enalapril is de effectieve halfwaardetijd van enalaprilaat 11 uur.


La demi-vie efficace d’accumulation de l’énalaprilate après administration de doses multiples d’énalapril par voie orale est de 4 jours.

De effectieve halfwaardetijd van enalaprilaat na stapeling door opeenvolgende toedieningen werd na vier dagen behandelen bereikt.


Une paralysie ascendante progressive et fatale fut décrite dans une phase tardive chez des enfants présentant une leucémie myéloïde aiguë traitée par de multiples médicaments dont la cytarabine administrée par voie intrathécale et intraveineuse à des doses conventionnelles.

Kinderen met acute myeloïde leukemie, bij wie in associatie met een aantal andere geneesmiddelen intrathecaal en intraveneus gebruikelijke doses cytarabine werden toegediend, vertoonden in een later stadium een progressief opstijgende verlamming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multiples par voie ->

Date index: 2023-09-09
w