Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyle et serti » (Français → Néerlandais) :

Flacon en verre de type I de 2 mL, muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyle et serti d’une capsule détachable en aluminium, contenant 0,5 mL de solution (0,70 mL surremplissage compris).

Glazen type I-injectieflacon van 2 ml, met een bromobutylrubberen stop en een “flip-off” verzegeling van aluminium, die 0,5 ml oplossing (0,70 ml inclusief overvulling) bevat.


Flacons en verre incolore, de type II, contenant 20 et 50 ml, munis d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl et d’un bouchon amovible en aluminium.

Kleurloze, type II glazen injectieflacons van 20 en 50 ml met bromobutyl rubberen stop en aftrekbare aluminiumdop.


Boîte en carton contenant 1 flacon, en verre incolore pour solution injectable, contenant 20 ml, 50 ml ou 100 ml. Chaque flacon est fermé par un bouchon en caoutchouc bromobutyle et serti d´une capsule en aluminium.

Kartonnen doos met 1 kleurloze glazen injectieflacon die ieder 20 ml, 50 ml of 100 ml bevatten.


Flacon en verre transparent de Type I muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl sans latex scellé par une capsule en aluminium, contenant 50 ml de solution à diluer pour perfusion.

Helder type I glazen injectieflacon met een latexvrije bromobutylrubberen stop en een aluminium verzegeling bevat 50 ml concentraat voor oplossing voor infusie.


Flacon en verre transparent de Type I muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl sans latex scellé par une capsule en aluminium, contenant 5 ml de solution à diluer pour perfusion.

Helder type I glazen injectieflacon met een latexvrije bromobutylrubberen stop en een aluminium verzegeling bevat 5 ml concentraat voor oplossing voor infusie.


5 mg de poudre de teduglutide en flacon (verre) muni d’un bouchon en caoutchouc (bromobutyle).

5 mg teduglutidepoeder in een injectieflacon (glas) met een rubberen stop (bromobutyl).


Flacon en verre de type I muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl, d’un opercule de type « flipoff » en polypropylène et d’une bague de sertissage en aluminium.

Type I glazen injectieflacon met bromobutylrubberen stop, polypropyleen afscheurschijfje en aluminium verzegeling.


Gemcitabine Actavis est conditionné dans des flacons en verre incolore (type I), munis d’un bouchon en caoutchouc bromobutyle, fermés au moyen d’obturations en aluminium avec capsules en polypropylène gris.

Gemcitabine Actavis is verpakt in heldere glazen injectieflacons (type I) met bromobutylrubberen stop en verzegeld met aluminium verzegeling met caps van grijs polypropyleen.


Gemcitabine Actavis est conditionné dans des flacons en verre incolore munis d’un bouchon en caoutchouc bromobutyle.

Gemcitabine Actavis zit in kleurloze glazen injectieflacons met bromobutylrubberen stop.


Flacon en verre transparent de type I avec bouchon en caoutchouc bromobutyle revêtu de Téflon et serti d’un opercule en aluminium de type flip-off tear-off.

Glazen injectieflacon van het type I met een met Teflon omhulde bromobutyl rubberen stop en verzegeld met een afneembare kap van aluminium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyle et serti ->

Date index: 2023-02-15
w