Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyle " (Frans → Nederlands) :

Flacons en verre incolore, de type II, contenant 20 et 50 ml, munis d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl et d’un bouchon amovible en aluminium.

Kleurloze, type II glazen injectieflacons van 20 en 50 ml met bromobutyl rubberen stop en aftrekbare aluminiumdop.


Flacon en verre transparent de Type I muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl sans latex scellé par une capsule en aluminium, contenant 5 ml de solution à diluer pour perfusion.

Helder type I glazen injectieflacon met een latexvrije bromobutylrubberen stop en een aluminium verzegeling bevat 5 ml concentraat voor oplossing voor infusie.


5 mg de poudre de teduglutide en flacon (verre) muni d’un bouchon en caoutchouc (bromobutyle).

5 mg teduglutidepoeder in een injectieflacon (glas) met een rubberen stop (bromobutyl).


Flacon en verre de type I de 2 mL, muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyle et serti d’une capsule détachable en aluminium, contenant 0,5 mL de solution (0,70 mL surremplissage compris).

Glazen type I-injectieflacon van 2 ml, met een bromobutylrubberen stop en een “flip-off” verzegeling van aluminium, die 0,5 ml oplossing (0,70 ml inclusief overvulling) bevat.


Flacon en verre transparent de Type I muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl sans latex scellé par une capsule en aluminium, contenant 50 ml de solution à diluer pour perfusion.

Helder type I glazen injectieflacon met een latexvrije bromobutylrubberen stop en een aluminium verzegeling bevat 50 ml concentraat voor oplossing voor infusie.


Flacon en verre de type I muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl, d’un opercule de type « flipoff » en polypropylène et d’une bague de sertissage en aluminium.

Type I glazen injectieflacon met bromobutylrubberen stop, polypropyleen afscheurschijfje en aluminium verzegeling.


Gemcitabine Actavis est conditionné dans des flacons en verre incolore munis d’un bouchon en caoutchouc bromobutyle.

Gemcitabine Actavis zit in kleurloze glazen injectieflacons met bromobutylrubberen stop.


Gemcitabine Actavis est conditionné dans des flacons en verre incolore (type I), munis d’un bouchon en caoutchouc bromobutyle, fermés au moyen d’obturations en aluminium avec capsules en polypropylène gris.

Gemcitabine Actavis is verpakt in heldere glazen injectieflacons (type I) met bromobutylrubberen stop en verzegeld met aluminium verzegeling met caps van grijs polypropyleen.


5 g de poudre en flacon (verre de type II) fermé par un bouchon en caoutchouc (bromobutyle), et recouvert d’un opercule (aluminium), et 50 g de gel en flacon (verre borosilicate de type I) fermé par un bouchon à vis (inviolable, en polypropylène).

5 g poeder in een flacon (glas type II), verzegeld met een rubber (broombutyl), stop en afgedekt met een dop (aluminium), en 50 g gel in een fles (boorsilicaat, glas type I), verzegeld met een schroefdop (tegen knoeien bestand polypropyleen).


2 g de poudre en flacon (verre de type II) fermé par un bouchon en caoutchouc (bromobutyle), et recouvert d’un opercule (aluminium), et 20 g de gel en flacon (verre borosilicate de type I) fermé par un bouchon à vis (inviolable, en polypropylène).

2 g poeder in een flacon (glas type II), verzegeld met een rubber (broombutyl) stop en afgedekt met een dop (aluminium), en 20 g gel in een fles (boorsilicaat, glas type I), verzegeld met een schroefdop (tegen knoeien bestand polypropyleen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyle ->

Date index: 2024-08-10
w