Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «munissez-vous de votre » (Français → Néerlandais) :

Dès que vous effectuez un déplacement, munissez-vous de votre traitement habituel, au besoin de votre broncho-dilatateur et d’eau.

Wanneer u zich verplaatst, neem dan uw gebruikelijke geneesmiddelen mee, zo nodig uw bronchodilatator en water.


Munissez-vous de la carte hémophilie de votre enfant et de sa carte de groupe sanguin.

Neem de hemofiliekaart van uw kind mee evenals zijn bloedgroepkaart en de resultaten van zijn laatste onderzoek


Aucune Vous Votre institution Vous/votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/vo ...[+++]

Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf/uw instelling Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf/uw instelling Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf/uw instelling Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf/uw instelling Geen voor uzelf voor uw instel ...[+++]


Aucune Vous Votre institution Vous/ votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/ votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/ votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/ votre institution Aucune Vous Votre ...[+++]

Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf/uw instelling Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf /uw instelling Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf /uw instelling Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf /uw instelling Geen voor uzelf voor uw instel ...[+++]


Munissez-vous de crème pour les mains et les pieds, pour prévenir d’éventuelles lésions de la peau.

Neem crème voor handen en voeten mee om eventuele huidletsels te voorkomen.


Remarque: si vous vendez déjà votre produit biocide autorisé sous votre marque en Belgique et si vous accordez à un client en Belgique l'accès à votre dossier pour commercialiser votre produit, ce distributeur peut introduire une demande pour un «produit identique» via l' «Application Form Generator».

Indien uw klant de biocide in België onder zijn verantwoordelijkheid en met gebruik van zijn merknaam op de markt brengt, is het aan hem/haar om een toelating aan te vragen. Opmerking: Indien u uw biocide reeds met toelating onder uw merknaam verkoopt in België, en u verleent aan een klant in België toegang tot uw dossier voor het verhandelen van uw product, kan deze distributeur een aanvraag voor «identiek product» indienen, en dit via de «Application Form Generator».


...Stagiaire-étudiant ou volontaire : envoyez tout simplement votre CV et votre lettre de motivation par email à l’adresse info.po@health.belgium.be en précisant le domaine dans lequel vous souhaitez acquérir de l’expérience, la date à laquelle vous souhaiteriez débuter votre stage ainsi que la durée de celui-ci.

… als stagiair-student of vrijwilliger : stuur simpelweg een e-mail met je CV en je motivatiebrief naar het adres : info.po@health.fgov.be en vermeld hierbij zeker in welk domein precies van onze FOD je graag werkervaring wenst op te doen en tijdens welke periode.


Votre équipe médicale vous aidera à déterminer le matériel dont vous avez besoin pour administrer son traitement à votre enfant.

Uw medisch team zal u helpen met het bepalen van het materiaal dat u nodig hebt om de behandeling toe te dienen aan uw kind.


Votre médecin traitant pourra éventuellement vous proposer de modifier votre traitement et de l’adapter à votre situation actuelle afin de vous soulager au mieux.

Uw behandelend arts kan u eventueel voorstellen om uw behandeling te wijzigen en deze aan te passen aan uw huidige situatie om het u zo comfortabel mogelijk te maken.


Pour pouvoir valider votre demande, il vous est demandé votre numéro national ou votre numéro BIS. Quand celui-ci est validé, vous avez accès au formulaire électronique.

Om uw aanvraag te valideren, dient u uw rijksregisternummer of uw BIS-nummer in te geven. Als dat gevalideerd is, hebt u toegang tot het elektronisch formulier.




D'autres ont cherché : munissez-vous de votre     munissez-vous     hémophilie de votre     aucune vous votre     vendez déjà votre     tout simplement votre     votre     pouvoir valider votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

munissez-vous de votre ->

Date index: 2022-07-18
w