Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Vertaling van "mutagénicité pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mutagénicité : Les résultats d'une vaste série de tests de mutagénicité réalisés in vitro et in vivo montrent que l'aciclovir ne comporte pas de risque génétique pour l'homme.

Mutageniciteit: De resultaten van een uitgebreide reeks mutageniciteitsproeven in vitro en in vivo geven aanwijzingen dat aciclovir geen genetische risico's voor de mens inhoudt.


Si de nombreux tests de mutagénicité sont effectués, ils ne correspondent pas souvent aux exigences prévues dans le guide pour détecter la mutagénicité (WHO, 1985).

Ook al worden er vele mutageniteitstesten uitgevoerd, toch stemmen die vaak niet overeen met de vereisten zoals voorgeschreven door de gids voor het opsporen van de mutageniteit (WGO, 1985).


Mutagénicité Les résultats d’une série complète de tests de mutagénicité in vitro et in vivo indiquent que l’aciclovir n’est associé à aucun risque génétique pour l’homme.

Mutageniciteit De resultaten van een uitgebreide reeks mutageniciteitsproeven in vitro en in vivo geven aanwijzingen dat aciclovir geen genetische risico's voor de mens inhoudt.


En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des mélanges doivent respecter les deux descriptions ci-dessous : 1. le nom commercial ou la désignation du mélange ; et 2. l'identité de toutes les substances contenues dans le mélange qui contribuent à la classification du mélange au regard de la toxicité aiguë, des effets corrosifs pour la peau ou des lésions oculaires graves, de la mutagénicité sur les cellules germinales, de la cancérogénicité, de la toxicité pour la reproduction, ...[+++]

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor mengsels aan beide onderstaande beschrijvingen voldoen: 1. de handelsnaam of de benaming van het mengsel; en 2. de identiteit van alle stoffen in het mengsel die bijdragen tot de indeling van het mengsel wat betreft acute toxiciteit, huidcorrosie of ernstig oogletsel, mutageniteit in geslachtscellen, kankerverwekkendheid, voortplantingstoxiciteit, sensibilisatie van de luchtwegen of de huid, specifieke doelorgaantoxiciteit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dangers pour la santé (10) toxicité aïgue corrosion cutanée / irritation cutanée lésions oculaires graves / irritation oculaire sensibilisation respiratoire ou cutanée mutagénicité sur les cellules germinales cancérogénicité toxicité pour la reproduction toxicité systémique pour certains organes cibles - exposition unique toxicité systémique pour certains organes cibles - expositions répétées danger par aspiration

- Gezondheidsgevaren (10) acute toxiciteit huidcorrosie/huidirritatie ernstig oogletsel/oogirritatie sensibilisatie van de luchtwegen of van de huid mutageniteit in geslachtscellen kankerverwekkendheid voortplantingstoxiciteit Specifieke doelorgaantoxiciteit - eenmalige blootstelling Specifieke doelorgaantoxiciteit - herhaalde blootstelling aspiratiegevaar


Pour la D-glucuronolactone, le groupe considère qu’il s’agit d’un métabolite humain normal provenant du glucose qui ne présente pas de risque structural en termes de mutagénicité ou de carcinogénicité, que pour ce composant, comme pour son produit d’hydrolyse, l’acide glucuronique, il s’agit de métabolites endogènes chez l’homme et les autres mammifères, qu’ils se trouvent à l’état naturel dans diverses sources alimentaires et qu’ils sont rapidement métabolisés en produits sans danger et excrétés.

As for D-glucuronolactone, the group believes that this concerns a normal human metabolite deriving from glucose, which does not involve a structural risk with regard to mutagenicity or carcinogenicity. It also holds that both this component as well as its hydrolysis product, glucuronic acid, are endogenous metabolites in humans and other mammals, that they are naturally present in various food sources and that they are quickly metabolised into innocuous products and excreted.


toxicité aïgue corrosion cutanée / irritation cutanée lésions oculaires graves / irritation oculaire sensibilisation respiratoire ou cutanée mutagénicité sur les cellules germinales cancérogénicité toxicité pour la reproduction toxicité systémique pour certains organes cibles - exposition unique toxicité systémique pour certains organes cibles - expositions répétées danger par aspiration

acute toxiciteit huidcorrosie/huidirritatie ernstig oogletsel/oogirritatie sensibilisatie van de luchtwegen of van de huid mutageniteit in geslachtscellen kankerverwekkendheid voortplantingstoxiciteit Specifieke doelorgaantoxiciteit - eenmalige blootstelling Specifieke doelorgaantoxiciteit - herhaalde blootstelling aspiratiegevaar


- Classification en utilisant les données du mélange lui-même en appliquant les critères des substances (annexe I du règlement CLP), sauf pour les classes de dangers «mutagénicité sur les cellules germinales», «cancérogénicité» et «toxicité pour la reproduction» et les propriétés de «biodégradation» et de «bioaccumulation» au sein de la classe de danger «dangereux pour le milieu aquatique».

- Indeling met gebruik van de gegevens van het mengsel zelf door de criteria van de stoffen toe te passen (bijlage I van de CLP-verordening), behalve voor de gevarenklassen ‘mutageniteit in geslachtscellen’, ‘kankerverwekkendheid’ en ‘voortplantingstoxiciteit’ en de eigenschappen ‘biologische afbraak’ en ‘bioaccumulatie’ binnen de gevarenklasse ‘gevaarlijk voor het aquatisch milieu’.


Il n’y a pas de données disponibles dans la littérature sur la cancérogénicité, génotoxicité, mutagénicité et toxicité pour la reproduction du chlore (Florentin et al., 2011).

Er zijn geen gegevens in de literatuur beschikbaar over de carcinogeniciteit, genotoxiciteit, mutageniciteit, teratogeniciteit en de toxiciteit voor de voortplanting van chloor (Florentin et al., 2011).


Pour ce qui est des médicaments à base de plantes, l’EMA a jugé que, dans le cadre de l’usage traditionnel, après 30 ans d’utilisation, l’innocuité a été suffisamment prouvée, sauf si des rapports négatifs sont ressortis de la pharmacovigilance ou des tests de mutagénicité.

Voor geneesmiddelen op basis van planten heeft de EMA geoordeeld dat in het kader van traditioneel gebruik na 30 jaar de veiligheid voldoende bewezen is, tenzij er negatieve rapporten kwamen uit farmacovigilantie of mutageniteitstesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutagénicité pour ->

Date index: 2024-01-20
w