Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mutualité devra » (Français → Néerlandais) :

Chaque mutualité devra déterminer le montant de sa cotisation en fonction des services qu’elle organisera, pour autant qu’il soit compris entre 30 et 250 euros sur base annuelle.

Elk ziekenfonds zal het bedrag van de bijdrage bepalen op basis van de diensten die het zal organiseren, zolang het bedrag maar tussen de 30 en 250 euro op jaarbasis ligt.


La mutualité devra procéder à la récupération des indemnités indûment perçues à la suite de l’exercice d’une activité non autorisée.

Het ziekenfonds dient over te gaan tot de terugvordering van de ten onrechte ontvangen uitkeringen ingevolge de uitoefening van een niet toegelaten activiteit.


D’un point de vue pratique, même si la rémunération à prendre en considération au début de l’écartement du travail est la rémunération qui a été prise en considération pour le calcul des indemnités d’incapacité de travail (sauf dans le cas des gardiennes d’enfants et des apprentis industriels - cf. articles 45, § 4, alinéa 2 et 3 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997), la mutualité devra néanmoins procéder à l’envoi d’une nouvelle feuille de renseignement car certaines informations supplémentaires sont requises ( par exemple : comme le contrat de travail est suspendu pour une autre raison, un nouveau délai commence à courir pour l ...[+++]

Ook al is het loon dat bij het begin van de werkverwijdering in aanmerking moet worden genomen, het loon dat voor de berekening van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen in aanmerking is genomen (behalve voor de onthaalmoeders en de industriële leerlingen - zie artikel 45, § 4, tweede en derde lid van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997), toch moet het ziekenfonds een nieuw inlichtingenblad opsturen aangezien bepaalde bijkomende inlichtingen vereist zijn (bijvoorbeeld: aangezien de arbeidsovereenkomst om een andere reden wordt geschorst, begint een nieuwe termijn te lopen voor de bezoldiging van de wettelijke feestdagen die ...[+++]


- cf. art. 45, § 4, al. 2 et 3 du Règl. des indemnités du 16.04.1997), la mutualité devra néanmoins procéder à l’envoi d’une nouvelle feuille de renseignement car certaines informations supplémentaires sont requises (par ex. : comme le contrat de travail est suspendu pour une autre raison, un nouveau délai commence à courir pour la rémunération des jours fériés légaux à charge de l’employeur).

Ook al is het loon dat bij het begin van de werkverwijdering in aanmerking moet worden genomen, het loon dat voor de berekening van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen in aanmerking is genomen (behalve voor de onthaalmoeders en de industriële leerlingen - zie art. 45, § 4, tweede en derde lid van de Verordening op de uitkeringen van 16.04.1997), toch moet het ziekenfonds een nieuw inlichtingenblad opsturen aangezien bepaalde bijkomende inlichtingen vereist zijn (bijvoorbeeld: aangezien de arbeidsovereenkomst om een andere reden wordt geschorst, begint een nieuwe termijn te lopen voor de bezoldiging van de wettelijke feestdagen die ten l ...[+++]


Par conséquent, la mutualité devra également tenir compte du nouveau montant maximum lors de l’entrée en invalidité (donc dans le courant de 2005) du titulaire reconnu en incapacité de travail dans le courant de 2004.

Bijgevolg zal het ziekenfonds voor de gerechtigde, arbeidsongeschikt erkend in de loop van 2004, bij de intrede in invaliditeit (dus in de loop van 2005) ook rekening moeten houden met het nieuwe maximumbedrag.


Il devra en principe recevoir l’avertissement-extrait de rôle de l’exercice 2007 – revenus de 2006, au cours du 1 er semestre 2008 et devra le fournir à sa mutualité.

Hij dient in principe in de loop van het 1ste semester 2008 het aanslagbiljet voor het aanslagjaar 2007 – inkomsten 2006 - te ontvangen en dit aan zijn ziekenfonds over te maken.


Si l’employeur n’a pas opté pour l’envoi électronique de la feuille de renseignements et qu’il ne peut être identifié par la mutualité, l’assuré devra faire compléter cette feuille par l’employeur (volet à compléter par l’employeur) et la renvoyer à la mutualité.

Indien de werkgever niet geopteerd heeft voor een elektronische verzending van het inlichtingenblad, en de werkgever door het ziekenfonds niet geïdentificeerd kan worden, zal de verzekerde dit moeten laten invullen door de werkgever (luik in te vullen door de werkgever) en terugsturen aan het ziekenfonds.


Pour transformer cette vision en réalité, le rôle des Mutualités Libres devra évoluer et passer d’organisations fondées essentiellement sur la tarifi cation aujourd’hui vers des organisations proposant des services et des produits sociaux spécifi ques à leurs affi liés.

Om deze visie te realiseren, zal de rol van de Onafhankelijke Ziekenfondsen in de toekomst enigszins moeten veranderen en evolueren van een hoofdzakelijk tarifi catie-bedrijf nu naar een dienstenbedrijf, dat zijn leden specifi eke sociale producten en diensten aanbiedt.


Celle-ci, ainsi que les raisons nécessitant les soins d'un pédicure ou podologue, devra être remise à votre mutualité accompagnée de la présente.Pour l'ensemble des soins (pédicurie et podologie), le nombre est limité à six par année civile et par bénéficiaire.

U dient dan dit voorschrift met de reden waarom de voetverzorging moet uitgevoerd worden, over te maken aan uw ziekenfonds, samen met deze fiche. Het aantal voetverzorgingen en podologieverstrekkingen is beperkt tot zes per kalenderjaar en per rechthebbende.


Si l’employeur n’a pas opté pour une transmission électronique de la feuille de renseignements et s’il ne peut être identifié par l’organisme assureur, l’assuré devra faire compléter le document par l’employeur (volet à compléter par l’employeur) et le renvoyer à la mutualité.

Indien de werkgever niet geopteerd heeft voor een elektronische verzending van het inlichtingenblad, en de werkgever door het ziekenfonds niet geïdentificeerd kan worden, zal de verzekerde dit moeten laten invullen door de werkgever (luik in te vullen door de werkgever) en terugsturen aan het ziekenfonds.




D'autres ont cherché : mutualité devra     mutualité     devra     la mutualité     l’assuré devra     rôle des mutualités     mutualités libres devra     votre mutualité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutualité devra ->

Date index: 2024-02-22
w