Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1

Vertaling van "mutualité en adressant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez 28 jours à partir du jour qui suit le début de votre incapacité pour prévenir la mutualité en adressant une déclaration d’incapacité de travail, soit par courrier, soit en la déposant aux guichets de la mutualité contre accusé de réception.

Je hebt 28 dagen om je bij je ziekenfonds ziek te melden via een verklaring van arbeidsongeschiktheid, deze termijn start de dag nadat je ziek werd.


ORGANISME ASSUREUR N° Fédération - O.R. Mutualité Dénomination: Adresse: BENEFICIAIRE: (malade) Numéro d'inscription Sexe

VERZEKERINGSINSTELLING Nr. Verbond – G.D. Ziekenfonds Benaming: Adres:


IDENTIFICATION DU BENEFICIAIRE: NOM: PRENOM: DATE DE NAISSANCE: SEXE: ADRESSE: NUMERO DE TELEPHONE (FACULTATIF): NOM ET ADRESSE DE LA MUTUALITE: NUMERO NATIONAL:

IDENTIFICATIE VAN DE RECHTHEBBENDE: NAAM: VOORNAAM: GEBOORTEDATUM: GESLACHT: ADRES: TELEFOONNUMMER (FACULTATIEF): NAAM EN ADRES VAN HET ZIEKENFONDS: RIJKSNUMMER:


Entre le 5 e et le 6 e mois suivant la date d’entrée en invalidité, la mutualité adresse à l’ensemble des titulaires, la lettre semestrielle qui convient, en fonction de la situation, afin de rappeler au titulaire que si d’éventuelles modifications sont intervenues dans la situation des personnes qui cohabitent avec lui, il y a lieu de le signaler à sa mutualité (les modèles de lettres sont repris en annexe à la circulaire).

Tijdens de vijfde en de zesde maand volgend op de datum van intrede in invaliditeit, verstuurt het ziekenfonds naar het geheel van de gerechtigden, afhankelijk van de situatie, de semesteriële brief om de gerechtigde te herinneren dat indien er zich mogelijke wijzigingen hebben voorgedaan in de situatie van de personen die met hem samenwonen, deze dienen te worden aangegeven bij zijn ziekenfonds (de modelbrieven zijn opgenomen als bijlage bij de omzendbrief).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre mutualité est avertie automatiquement de votre changement d'adresse via la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale.

Onze mutualiteit krijgt adreswijzigingen automatisch door via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.


N'hésitez pas à vous adresser à votre mutualité pour toute question.

Je kan dus met al je vragen hierover bij je vertrouwde ziekenfonds terecht.


Vous informez votre mutualité en lui adressant un certificat médical [1] attestant que l?accouchement doit normalement se produire à la fin de la période de repos prénatal sollicitée.

Je meldt dan ook vanaf wanneer je je voorbevallingsrust neemt. Aan je ziekenfonds bezorg je een medisch attest [1] met vermelding van dezelfde gegevens.


Vous informez votre mutualité en lui adressant un certificat médical attestant que l’accouchement doit normalement se produire à la fin de la période de repos prénatal sollicitée.

Je meldt dan ook vanaf wanneer je je voorbevallingsrust neemt. Aan je ziekenfonds bezorg je een medisch attest met vermelding van dezelfde gegevens.


Vous pouvez obtenir les adresses auprès des autorités locales. Pour obtenir le formulaire B.Y.11, contactez votre mutualité.

De adressen hiervan zijn verkrijgbaar bij de plaatselijke autoriteiten, het formulier B.Y.11 bij ons ziekenfonds.


Vous pouvez obtenir les adresses auprès des autorités locales. Pour obtenir le formulaire B.Y.11 , contactez votre mutualité.

De adressen hiervan zijn verkrijgbaar bij de plaatselijke autoriteiten, het formulier B.Y.11 bij ons ziekenfonds.




Anderen hebben gezocht naar : mutualité en adressant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutualité en adressant ->

Date index: 2021-11-18
w