Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mutualité ou ont refusé de payer la cotisation » (Français → Néerlandais) :

n’ont pas introduit de document de cotisation (ou un document d’une valeur insuffisante) auprès de leur mutualité ou ont refusé de payer la cotisation personnelle due ou n’ont pas fourni à leur mutualité les pièces justificatives requises.

geen bijdragebescheid indienden (of een bescheid met onvoldoende waarde) bij hun ziekenfonds of, weigerden hun verschuldigde persoonlijke bijdrage te betalen of, die de vereiste bewijsstukken niet bezorgden aan hun ziekenfonds.


n’ont transmis à leur mutualité aucune donnée de cotisation ont transmis à leur mutualité des données de cotisation avec une valeur insuffisante ont refusé de payer la cotisation personnelle due n’ont pas fourni à leur mutualité les pièces justificatives requises.

geen bijdragegegevens werden overgemaakt aan hun ziekenfonds bijdragegegevens met een onvoldoende waarde aan hun ziekenfonds werden overgemaakt ze weigerden hun verschuldigde persoonlijke bijdrage te betalen ze bezorgden de vereiste bewijsstukken niet aan hun ziekenfonds.


n’ont pas introduit de document de cotisation (ou un document d’une valeur insuffisante) auprès de leur organisme assureur (O.A) ou, ont refusé de payer la cotisation personnelle due ou, n’ont pas fourni à leur mutualité les pièces justificatives requises.

geen bijdragebescheid indienden (of een bescheid met onvoldoende waarde) bij hun verzekeringsinstelling of weigerden hun verschuldigde persoonlijke bijdrage te betalen of die de vereiste bewijsstukken niet bezorgden aan hun ziekenfonds.


Les titulaires non assurés sont des personnes qui, pour l’année civile précédente (depuis 1998: les deux années civiles précédentes), n’ont pas introduit de document de cotisation (ou un document d’une valeur insuffisante) auprès de leur organisme assureur, qui ont refusé de payer la cotisation personnelle due ou qui n’ont pas four ...[+++]

De niet-verzekerde gerechtigden zijn personen die met betrekking tot het voorafgaand kalenderjaar (vanaf 1998: de twee voorafgaande kalenderjaren) geen bijdragebescheid indienden (of een bescheid met onvoldoende waarde) bij hun verzekeringsinstelling, die weigerden hun verschuldigde persoonlijke bijdrage te betalen of die de vereiste bewijsstukken niet bezorgden aan hun ziekenfonds.


- ou, ont refusé de payer la cotisation personnelle due

- weigerden hun verschuldigde persoonlijke bijdrage te betalen;


> ou, ont refusé de payer la cotisation personnelle due

> of, weigerden hun verschuldigde persoonlijke bijdrage te betalen


Si l’indépendant exerce une partie substantielle de ses activités dans le pays où il réside, il doit payer ses cotisations sociales dans le pays de résidence et il doit également s’affilier auprès d’une mutualité dans ce même pays.

Indien de zelfstandige een substantieel deel van zijn werkzaamheden uitvoert in het land waar hij woont, dan betaalt hij de sociale bijdragen in het woonland en moet hij zich daar aansluiten bij een ziekenfonds.


Si le travailleur exerce une partie substantielle de ses activités dans le pays où il réside, il doit payer ses cotisations sociales dans le pays de résidence et il doit également s’affilier auprès d’une mutualité de ce pays.

Indien de werknemer een substantieel deel van zijn werkzaamheden uitvoert in het land waar hij woont, dan moeten de sociale bijdragen in het woonland betaald worden en moet de werknemer zich daar ook aansluiten bij een ziekenfonds.


Pour ce genre de situations, la réglementation européenne prévoit également des règles de coordination afin de déterminer dans quel pays le travailleur doit payer ses cotisations sociales et s’affilier auprès d’une mutualité.

Voor deze situaties voorziet de Europese reglementering ook coördinatieregels om te bepalen waar de sociale bijdragen betaald moeten worden en waar de betrokkene zich moet aansluiten bij een ziekenfonds.


Si leur profession en qualité de salarié ou de fonctionnaire est réduite au point qu’ils doivent euxmêmes payer les cotisations personnelles précitées à une mutualité, ces mandataires sont considérés comme non protégés et doivent obtenir le statut social supplétif des mandataires locaux.

Indien de omvang van hun tewerkstelling als werknemer of ambtenaar dermate beperkt is dat ze zelf bijkomende persoonlijke bijdragen moeten betalen aan het ziekenfonds worden deze mandatarissen beschouwd als niet beschermd en moeten zij een beroep doen op het suppletief sociaal statuut van de lokale mandatarissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutualité ou ont refusé de payer la cotisation ->

Date index: 2021-02-11
w