Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mutualités et accordée aux résidents » (Français → Néerlandais) :

Comment la ristourne pour le matériel d’incontinence est-elle facturée aux mutualités et accordée aux résidents des maisons de repos ?

1.1 Op welke wijze wordt de korting voor het incontinentiemateriaal gefactureerd aan de ziekenfondsen en toegekend aan de rusthuisbewoners?


In casu: Le droit des mutualités de récupérer les indemnisations qu’ils ont accordées aux victimes dans le cadre de l’assurance obligatoire de celui qui est responsable pour le dommage (dans la pratique c’est souvent l’assureur de cette personne)

In casu: het recht van de ziekenfondsen om de vergoedingen die zij hebben uitgekeerd aan slachtoffers in het kader van de verplichte ziekteverzekering terug te vorderen van (in praktijk meestal de verzekeraar van) degene die aansprakelijk is voor de schade.


la rapidité de validation des données, le feed-back aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (par exemple, les données “Séjours Hospitaliers Anonymes” ou encore les données “Pharmanet”) la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif quant à l’application uniforme de l’article 230 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 (indemnités) et de la réglementation relative aux résidants ...[+++]

In 2007 werd een reeks acties gerealiseerd, onder andere de volgende: snel valideren van gegevens, feedback naar de verzekeringsinstellingen (V. I. ) met betrekking tot de kwaliteit van de doorgestuurde gegevens en verspreiding van statistieken en informatie over hun gebruik en analyse (bv. gegevens “Anonieme ziekenhuisverblijven” of Farmanetgegevens) uitvoeren van themacontroles in de V. I. door de inspecteurs van de Dienst voor administratieve controle, betreffende de uniforme toepassing van artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 (uitkeringen) en de reglementering met betrekking tot residenten (geneeskundige verzorging ...[+++]


Pour prolonger un droit aux soins de santé, le bénéficiaire de l’article 37 susvisé doit être inscrit auprès d’une mutualité en une qualité de titulaire (par ex., titulaire indépendant ou étudiant ou veuf/ veuve ou résident) ou de personne à charge et avoir satisfait à l’obligation de cotisations réglementairement fixée pour l’année de référence :

Om een recht op geneeskundige verzorging te verlengen, moet de rechthebbende beoogd in artikel 37 ingeschreven zijn bij een ziekenfonds in een hoedanigheid van gerechtigde (bijvoorbeeld gerechtigde zelfstandige of student of weduwnaar/weduwe of resident) of persoon ten laste en voldaan hebben aan de reglementair bepaalde bijdrageverplichting voor het referentiejaar:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutualités et accordée aux résidents ->

Date index: 2024-09-14
w