Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique

Traduction de «mutuelle en belgique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rubrique Reconnaissance mutuelle contient des explications sur le mode d’application du principe de reconnaissance mutuelle en Belgique pour les produits déjà autorisés dans un autre pays de l’Union européenne.

De rubriek Wederzijdse erkenning geeft uitleg over de wijze waarop het principe van wederzijdse erkenning in België wordt toegepast voor producten die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie zijn toegelaten.


REMARQUE IMPORTANTE : dans les six mois de la décision d'inclusion dans l'annexe 1 ou 1A de la directive sur les biocides de la dernière combinaison de substance-TP, vous devez informer le service Maîtrise des risques de la DG Environnement de vos intentions au sujet de cette procédure européenne (demande d'autorisation avec la Belgique en tant qu'État membre de référence ou demande d'autorisation dans un autre État membre de l'UE avec reconnaissance mutuelle en Belgique, conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 12 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits bioc ...[+++]

U kunt in dit geval een aanvraag indienen volgens de «Post-Annex I» (bestaat enkel in het Engels) procedure (= Europese procedure). BELANGRIJKE OPMERKING: U moet binnen de zes maanden na het besluit tot opname in Bijlage 1 of 1A van de Biocidenrichtlijn van de laatste «stof-PT» combinatie de Dienst Risicobeheersing van het DG Leefmilieu inlichten omtrent uw intenties rond deze Europese procedure (toelatingsaanvraag met België als «Reference Member State» of toelatingsaanvraag in een andere EU-lidstaat met wederzijdse erkenning in België, overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 12 maart 2010 tot wijziging van het koninklij ...[+++]


Si votre conjoint ou cohabitant n’a pas encore de couverture mutuelle en Belgique et qu’il n’a pas de revenus, vous pouvez l’inscrire en tant que « personne à charge ».

Als uw echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwonende partner nog niet is ingeschreven in een ziekenfonds in België en niet over een inkomen beschikt, kunt u hem of haar inschrijven als « persoon ten laste ».


Ce DG fut uniquement accessible du 15 juin au 15 août aux membres invités et formés à l’utilisation de la plateforme par le KCE, à savoir 18 participants dont une majorité issus du monde ostéopathique (unions et écoles), quelques représentants de mutuelles, de la chiropraxie et de la kinésithérapie en Belgique.

Deze DG was van 15 juni tot 15 augustus alleen toegankelijk voor de leden uitgenodigd en opgeleid voor het gebruik van dit platform door het KCE, nl. 18 deelnemers waarvan de meeste afkomstig waren uit de osteopathie (verenigingen en scholen), enkele vertegenwoordigers van de ziekenfondsen, van de chiropraxie en van de kinesitherapie in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle autorisation est délivrée soit au niveau national (en Belgique par le ministre compétent à l'issue d'une procédure nationale) soit au niveau européen (par le European Medicines Agency, à l'issue d'une procédure soit centralisée, soit décentralisée, encore appelée de reconnaissance mutuelle).

Een dergelijke vergunning wordt ofwel geregistreerd op nationaal niveau (in België door de minister na het volgen van een nationale procedure) ofwel op Europees niveau door de European Medicines Agency (na het volgen van een centrale dan wel een wederzijdse of gedecentraliseerde procedure).


reconnaissance mutuelle (MRP)/procédure décentralisée (DCP) ou pour lesquels la Belgique est (co-

optreden of nadat de CHMP het dossier heeft toegewezen aan de Belgische (co-)rapporteur.


Les conditions en Belgique auxquelles il faut répondre pour obtenir un remboursement par les mutuelles en cas de FIV sont l'âge de la femme (maximum 42 ans) et un nombre d'embryons limité.

De voorwaarden die in België gelden om een terugbetaling te ontvangen voor IVF, zijn de leeftijd van de vrouw (maximaal 42 jaar) en een beperkt aantal embryo's.


Mutualité Libre Securex agent d’assurances, N° OCM 5005c pour la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, agréée sous le n° de code OCM 750/01 pour les branches 2 et 18 Siège social : rue St. Hubert, 19 - 1150 Bruxelles - Belgique (RPM Bruxelles) - 01/2013 - 928F027 N° d’entreprise : 422.189.629 - Editeur responsable : X. Brenez

Onafhankelijk Ziekenfonds Securex verzekeringsagent, Nr. CDZ 5005c voor de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” erkend onder het codenr. CDZ: 750/01 voor de takken 2 en 18. Maatschappelijke zetel: St-Huibrechtsstraat, 19 - 1150 Brussel - België (RPR Brussel) - 01/2013 - 928N027 Ondernemingsnummer: 422.189.629 - Verantwoordelijke Uitgever: X. Brenez


Mutualité Libre Securex agent d’assurances, N° OCM 5005c pour la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, agréée sous le n° de code OCM 750/01 pour les branches 2 et 18 Siège social : rue St. Hubert, 19 - 1150 Bruxelles - Belgique (RPM Bruxelles) - 01/2013 - 928F026 N° d’entreprise : 422.189.629 - Editeur responsable : X. Brenez

Onafhankelijk Ziekenfonds Securex verzekeringsagent, Nr. CDZ 5005c voor de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” erkend onder het codenr. CDZ: 750/01 voor de takken 2 en 18. Maatschappelijke zetel: St-Huibrechtsstraat, 19 - 1150 Brussel - België (RPR Brussel) - 01/2013 - 928N026 Ondernemingsnummer: 422.189.629 - Verantwoordelijke Uitgever: X. Brenez


Une protection supplémentaire par un brevet est possible pour des produits enregistrés à l'échelon national (ce que l'on appelle aussi la procédure de reconnaissance mutuelle), s'il existe un délai important entre le moment de son arrivée sur le marché dans d'autres pays européens et celui de son arrivée en Belgique.

Een bijkomende bescherming door het brevet is mogelijk voor producten die op een nationale manier werden geregistreerd (ook de procedure van wederzijdse erkenning) indien er een groot tijdSverschil bestaat tussen het tijdstip dat ze op de markt kwamen in andere Europese landen en het tijdstip dat ze in België op de markt gekomen zijn.




D'autres ont cherché : belgique     mutuelle en belgique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutuelle en belgique ->

Date index: 2023-03-21
w