Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'euthanasie
Demande d'expertise
Demande de transport
Demandé
Empoisonnement
Enfant
Fusillade
Partenaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Valve à la demande
électrocution

Vertaling van "mutuelles les demandes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag




Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]








Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où les mutuelles ayant demandé à la ministre de promulguer cette loi siègent au sein de la médico-mut, cet amendement apparaît comme une coquille vide.

Vermits in die Medicomut de mutualiteiten zetelen die de minister gevraagd hebben deze wet uit te vaardigen, lijkt dit amendement een lege doos.


vis-à-vis des mutuelles : les demandes d’autorisation auprès des médecinsconseils ; les trajets de soins ;

ten aanzien van de ziekenfondsen: de autorisatie-aanvragen bij de adviserend


Si l’accord du médecin-conseil n’a pas été donné à la date de la présente circulaire : la mutuelle doit demander au bandagiste de lui envoyer une annexe 20 adaptée, sur laquelle le siège préformé et le dossier préformé figurent explicitement, de façon à ce que le médecin-conseil puisse prendre une décision pour le remboursement de ces adaptations.

Indien het akkoord van de adviserend-geneesheer niet is gegeven op de datum van deze omzendbrief: het ziekenfonds moet aan de bandagist vragen om hem een aangepaste bijlage 20 te sturen, waarop de voorgevormde zit en de voorgevormde rug expliciet worden vermeld, zodat de adviserend-geneesheer een beslissing omtrent deze aanpassingen kan nemen.


Ces codes sont mentionnés dans les documents de la mutuelle (vignette, carte SIS) ainsi que sur le formulaire “Demande d’intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière” que la mutuelle renvoie à l’institution.

Deze codes staan vermeld in de documenten van het ziekenfonds (vignet, SIS-kaart) en op het formulier “Aanvraag om tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven” dat het ziekenfonds terugstuurt naar de inrichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la demande d’une structure employeur des médecins généralistes le cas échéant (hôpitaux, maisons médicales, polycliniques, planning, CPAS) A la demande des instances de régulation professionnelle (Ordre des Médecins, Commission médicale provinciale) A la demande d’une mutuelle ou d’un organisme d’assurance Autres suggestions : texte libre

Desgevallend,op vraag van een werkgever van de huisarts (ziekenhuizen, groepspraktijk, polykliniek, OCMW) Op vraag van de beroepsregulerende instanties (Orde van Geneesheren, Provinciale Medische Raad) Op vraag van een ziekenfond of verzekeringsorganisme Andere suggesties :


A la demande d’une mutuelle ou d’un organisme d’assurance Propositions à reconsidérer

- Op vraag van een ziekenfond of verzekeringsorganisme.


En termes de charge administrative, les plaintes portent fréquemment sur les différents modèles de certificats médicaux exigés par les mutuelles, les documents demandés par l’INAMI, les documents à remplir pour des patients qui sont exclus de l’aide sociale et auxquels les CPAS remettent des documents à remplir pour bénéficier d’allocations de personne handicapée.

Op het vlak van administratieve belasting hebben de klachten vaak betrekking op de verschillende modellen van medische attesten die worden gevraagd door de ziekenfondsen, de documenten die worden gevraagd door het RIZIV, de documenten die moeten worden ingevuld door patiënten die niet langer een beroep kunnen doen op de bijstand en aan wie het OCMW documenten geeft die moeten worden ingevuld om te kunnen genieten van uitkeringen voor gehandicapten.


Ils s’en prennent au « supplément » réclamé dans les hôpitaux aux patients qui demandent une chambre privée ou font appel à des médecins non conventionnés mais réclament eux-mêmes une cotisation complémentaire (en dehors de l’assurance obligatoire), qui n‘a rien de légal, dont ils disposent comme ils veulent à des fins qui apparaissent comme essentiellement publicitaires par rapport aux mutuelles concurrentes.

In de ziekenhuizen richten ze hun pijlen op “supplementen” die aangerekend worden aan patiënten die een privékamer willen of die beroep doen op niet-geconventioneerde artsen, maar zelf eisen ze een aanvullend lidgeld (buiten de verplichte ziekteverzekering) dat niet wettelijk is. Met dit aanvullend lidgeld mogen de mutualiteiten doen wat ze willen en ze gebruiken het hoofdzakelijk om er publiciteit mee te voeren in de concurrentiestrijd met andere mutualiteiten.


Les médecins, conventionnés ou non, peuvent demander des honoraires s'écartant des tarifs de l'accord, dans la mesure où des tarifs maximaux sont fixés par la Réglementation générale de l’hôpital, et cet élément doit, avant son application, être communiqué par le Gestionnaire à la Commission paritaire médecins-hôpitaux et, par le biais de l'INAMI, aux mutuelles (LH, art. 152, § 6)

De al dan niet geconventioneerde geneesheren kunnen tarieven aanrekenen die afwijken van de verbintenistarieven, voor zover terzake in de algemene regeling van het ziekenhuis maximumtarieven zijn vastgesteld. Dit onderdeel van de algemene regeling dient voor de toepassing ervan, door de beheerder aan de Paritaire Commissie Geneesheren-Ziekenhuizen en, via het RIZIV, aan de verzekeringsinstellingen te worden medegedeeld (ZW, art. 152, § 6)


Par contre, l’Etat belge exige beaucoup plus que ce que l’Europe demande pour faire plaisir aux mutuelles.

De Belgische staat eist echter veel meer dan wat Europa vraagt om vooral de mutualiteiten tegemoet te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutuelles les demandes ->

Date index: 2022-05-27
w