Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronchite aiguë due à Mycoplasma pneumoniae
Infection à Mycoplasma
Infection à Mycoplasma pneumoniae
Mycoplasma haemocanis
Mycoplasma haemofelis
Mycoplasma indiense
Mycoplasma wenyonii
Pneumonie à Mycoplasma
Pneumopathie due à Mycoplasma pneumoniae

Vertaling van "mycoplasma " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Mycoplasma pneumoniae, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Mycoplasma pneumoniae [M. pneumoniae] als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La tulathromycine a une activité in vitro sur Mannheima haemolytica, Histophilus somni et Mycoplasma bovis, et sur Actinobacillus pleuropneumoniae, Pasteurella multocida, Mycoplasma hyopneumoniae et Haemophilus parasuis les bactéries pathogènes le plus fréquemment rencontrées dans les pathologies respiratoires bovines et porcines respectivement.

Tulathromycine bezit in vitro activiteit tegen Mannheimia haemolytica, Pasteurella multocida, Histophilus somni en Mycoplasma bovis, en Actinobacillus pleuropneumoniae, Pasteurella multocida, Mycoplasma hyopneumoniae en Haemophilus parasuis de bacteriële pathogenen die het meest geassocieerd worden met respiratoire aandoeningen van respectievelijk rund en varken.


Le Comité scientifique estime que les modalités actuellement mise en œuvre pour la recherche bactériologique sont pertinentes, à savoir le dénombrement des germes totaux (examen bactériologique quantitatif) et, en fonction de la situation sanitaire du pays ou région ou troupeau, la mise en évidence de germes spécifiques tel que, par exemple, Campylobacter fetus ou Mycoplasma bovis (examens bactériologiques qualitatifs) (voir Tableau en annexe 1).

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de thans bij het bacteriologische onderzoek gevolgde werkwijzen relevant zijn, nl. het bepalen van het totaal kiemgetal (kwantitatief bacteriologisch onderzoek) en, al naargelang van de gezondheidstoestand van het land of het gebied van het beslag, aantonen van specifieke kiemen zoals bijvoorbeeld Campylobacter fetus of Mycoplasma bovis (kwalitatieve bacteriologische onderzoeken) (zie tabel in bijlage 1).


A l'avenir, en ce qui concerne les contaminants biologiques, on pourrait e.a. ajouter Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis, Mycoplasma mycoides subsp. mycoides Small colonies, Vibrio vulnificus, Echinococcus multilocularis, Echinococcus granulosus, Streptococcus suis et les protozoaires. Pour ce qui est des contaminants chimiques, les listes, notamment des

Naar de toekomst toe zouden voor wat de biologische contaminanten betreft, o.a. Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis, Mycoplasma mycoides subsp. mycoides Small colonies, Vibrio vulnificus, Echinococcus granulosus, Echinococcus


usage unique Volaille : des oiseaux sauvages sont présents à l’intérieur des bâtiments de l’exploitation et l’accès de ces oiseaux aux bâtiments a été découvert (pas pour les exploitations avec parcours extérieur) Volaille : des rongeurs sont présents et le plan contre les nuisibles n’est pas appliqué Volaille : il est possible d’accéder aux parties poulaillers/au couvoir sans être accompagné Volaille : il est possible d’accéder à l’espace destiné aux animaux/au couvoir sans utiliser le sas d’hygiène, ou absence de sas d’hygiène Volaille : les animaux/oeufs à couver ne proviennent pas d’exploitations disposant d’une autorisation, d’exploitations agréées (UE) ou sont importés avec un certificat sanitaire Volaille : le vétérinaire d’exploitat ...[+++]

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 205/224 gezondheidskwalificatie worden niet uitgevoerd Pluimvee: de opslagplaats voor krengen is niet voorzien van een koelinrichting maar ligt er proper bij (bij gezondheidskwalificatie A) Pluimvee: er is geen bewijs dat er gereinigd en ontsmet wordt en de bedrijfsgebouwen en terreinen liggen er niet proper bij Pluimvee: de aanwezige trays/kratten/containers of kuikenbakjes binnen de bedrijfsgebouwen zijn niet gereinigd en ontsmet of worden herbruikt ondanks het feit dat ze voor eenmalig gebruik zijn Pluimvee: er zijn wilde vogels aanwezig binnen de bedrijfsgebouwen en het is duidelijk hoe de vogels binnen kunnen (niet voor bedrijven met buitenloop) Pluimvee: er zijn knaagdieren aanwezig en het bestrijdingspl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tylvalosine est active sur les espèces suivantes de mycoplasmes, retrouvées chez les volailles : Mycoplasma gallisepticum.

Tylvalosine is werkzaam tegen de volgende mycoplasmaspecies die wordt aangetroffen bij pluimvee: Mycoplasma gallisepticum.


Chez le faisan : Traitement des maladies respiratoires associées à Mycoplasma gallisepticum

Behandeling van respiratoire ziekte geassocieerd met Mycoplasma gallisepticum bij fazanten.


Chez les poulets et les faisans, il est utilisé pour des infections pulmonaires dues à une bactérie, Mycoplasma gallisepticum.

Bij kippen en fazanten wordt het gebruikt bij longinfecties die veroorzaakt worden door de bacterie Mycoplasma gallisepticum.


Aucun cas de résistance de Mycoplasma hyopneumoniae et de Lawsonia intracellularis au tylvalosine n’a été signalé sur le terrain jusqu’à présent.

Resistentie tegen tylvalosine door Mycoplasma hyopneumoniae en Lawsonia intracellularis is tot op heden niet gemeld of bij gebruik gevonden.


Traitement et prévention des infections respiratoires à Mycoplasma gallisepticum chez les poulets.

Behandeling en preventie van respiratoire aandoeningen die verband houden met Mycoplasma gallisepticum bij kippen.


Dans le cadre d’une stratégie de prévention pour réduire les signes cliniques et la mortalité dus aux maladies respiratoires dans les troupeaux, en cas de transmission verticale probable de Mycoplasma gallisepticum à travers les œufs, lorsque la maladie est présente chez les reproducteurs.

Als hulpmiddel bij de preventiestrategie voor het verminderen van de klinische tekenen en mortaliteit als gevolg van respiratoire ziekte bij kolonies, waar infectie in ovum met Mycoplasma gallisepticum waarschijnlijk is omdat van de ziekte bekend is dat deze aanwezig is in de oudergeneratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mycoplasma ->

Date index: 2022-07-26
w