Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ancien infarctus du myocarde
Dégénérescence du cœur ou du myocarde graisseuse
Folia de février 2004
Infarctus aigu du myocarde
Infarctus du myocarde
Maladie du myocarde
Myocarde
Myocarde antérieur
Myocarde de l'apex du cœur
Myocarde latéral
Myocarde postérieur
Paroi antérolatérale du myocarde
Sénile
Voir Folia de décembre 2010 et juin 2011

Traduction de «myocarde a été discutée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dégénérescence du cœur ou du myocarde:graisseuse | sénile | Maladie du myocarde

degeneratie van hart of myocard | seniel | degeneratie van hart of myocard | vettig | myocardziekte


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La place des anticoagulants oraux dans la prévention secondaire après infarctus du myocarde a été discutée dans le numéro thématique sur le traitement antithrombotique [Folia de février 2004]: les anticoagulants oraux ne se justifient pas de manière systématique après un infarctus du myocarde mais peuvent être envisagés chez les patients avec un risque thrombo-embolique veineux élevé, par ex. en cas d’infarctus antérieur étendu.

De plaats van orale anticoagulantia in de secundaire preventie van myocardinfarct werd besproken in het themanummer over antitrombotische behandeling [Folia februari 2004]: orale anticoagulantia zijn na myocardinfarct niet systematisch gerechtvaardigd maar kunnen overwogen worden bij patiënten met hoog risico van veneuze trombo-embolie, b.v. in geval van uitgebreid anteriorinfarct.


L’approche médicamenteuse de l’angor instable a déjà été discutée dans les Folia d’ octobre 1998. Actuellement, le traitement antithrombotique représente toujours le traitement de premier choix de l’angor instable et de l’infarctus du myocarde sans onde Q, dans le but de contrecarrer l’évolution vers un infarctus aigu du myocarde.

De medicamenteuze aanpak van onstabiele angor werd reeds besproken in de Folia van oktober 1998.Op dit ogenblik vormt de antitrombotische behandeling nog steeds de eerstekeuzebehandeling van onstabiele angor en myocardinfarct zonder Q-golf, teneinde evolutie naar acuut myocardinfarct tegen te gaan.


randomisée récente contrôlée par placebo, portant sue 1.500 femmes ménopausées (âge moyen de 70 ans) en bonne santé, un effet défavorable sur le risque d’infarctus du myocarde, d’accident vasculaire cérébral et de mort subite a par contre été observé chez les femmes ayant pris un supplément de 1 g de calcium par jour par rapport aux femmes ayant pris un placebo: un infarctus du myocarde supplémentaire a été observé sur 44 femmes traitées pendant 5 ans par du calcium (Number Needed to Harm ou NNH de 44), et un accident vasculaire cérébral supplémentaire sur 56 femmes traitées pendant 5 ans par du calcium (NNH de 56).

recente gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie bij 1.500 postmenopauzale vrouwen (gemiddelde leeftijd van 70 jaar) in goede gezondheid werd daarentegen bij de vrouwen die per dag 1 g calcium kregen, een ongunstig effect op het optreden van myocardinfarct, cerebrovasculair accident en plotse dood gezien ten opzichte van de vrouwen die placebo kregen: één bijkomend myocardinfarct werd gezien voor 44 vrouwen die gedurende 5 jaar werden behandeld met calcium (Number Needed to Harm of NNH van 44), één bijkomend cerebrovasculair accident voor 56 vrouwen die gedurende 5 jaar werden behandeld met calcium (NNH van 56).


Un risque d’infarctus du myocarde (récidive) ou de décès est particulièrement observé post infarctus du myocarde aussi bien dans les 3 premiers mois qu’ensuite, avec les AINS (COX-2–sélectifs compris) 49 .

Een, zeker bij ouderen, belangrijk ongewenst effect van (al dan niet COX-2-selectieve) NSAID’s is het uitlokken van hartfalen, zelfs in afwezigheid van een cardiovasculaire risicofactor 40 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suppléments de calcium et infarctus du myocarde Les suppléments de calcium, combinés ou non à la vitamine D, ont été associés à un risque accru d’infarctus du myocarde, mais le niveau de preuve est faible [voir Folia de décembre 2010 et juin 2011].

Calciumsupplementen en myocardinfarct Calciumsupplementen, al dan niet in combinatie met vitamine D, zijn in verband gebracht met een verhoogd risico van myocardinfarct, maar de bewijskracht hiervoor is zwak [zie Folia december 2010 en juni 2011].


- Avec l’encaïnide et la flécaïnide, deux antiarythmiques de classe IC, et avec le sotalol, une mortalité cardiaque plus élevée (due notamment à des arythmies ou à des infarctus du myocarde) a été constatée dans les études effectuées chez des patients ayant fait un infarctus du myocarde.

was er in de studies – uitgevoerd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt – een verhoogde cardiale sterfte (met name ten gevolge van aritmieën of acuut myocardinfarct).


Il est clair que chez les patients qui ont eu un infarctus du myocarde aigu et qui présentent des signes de dysfonctionnement ventriculaire gauche ou d’insuffisance cardiaque, un traitement à long terme par un IECA se justifie (voir plus haut " Phase aiguë de l’infarctus du myocarde" ).

Het is duidelijk dat bij patiënten die een acuut myocardinfarct hebben doorgemaakt en die tekenen van linkerventrikeldisfunctie of hartfalen vertonen, een langetermijnbehandeling met een ACE-inhibitor zinvol is (zie hoger onder " De acute fase van het myocardinfarct" ).


Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les ß-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus du myocarde.

Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor ß-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.


La prise en charge de la diarrhée chronique (d’une durée supérieure à 3 ou 4 semaines) revient au spécialiste et n’est pas discutée ici.

Dit kan optreden indien fecalomen aanwezig zijn. De aanpak van chronische diarree (diarree die langer duurt dan 3 tot 4 weken) behoort tot het specialistisch terrein en blijft hier onbesproken.


Si la perte de poids se poursuit malgré toutes les interventions possibles, la pose d’une sonde PEG peut être envisagée et discutée avec le patient et/ou sa famille.

Wanneer ondanks alle mogelijke interventies het gewichtsverlies blijft toenemen, kan met de patiënt en/of de familie het plaatsen van een PEG-sonde worden besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

myocarde a été discutée ->

Date index: 2022-08-20
w