Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien infarctus du myocarde
Attaque
De panique
Dégénérescence du cœur ou du myocarde graisseuse
Etat
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Infarctus du myocarde
Maladie du myocarde
Myocarde
Myocarde de l'apex du cœur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sénile

Traduction de «myocarde n’est probablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dégénérescence du cœur ou du myocarde:graisseuse | sénile | Maladie du myocarde

degeneratie van hart of myocard | seniel | degeneratie van hart of myocard | vettig | myocardziekte


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une augmentation de l’incidence d’infarctus du myocarde n’est probablement possible que lors de l’administration de suppléments de calcium et non avec le calcium nutritionnel 44 .

Een toename van de incidentie van myocardinfarcten is waarschijnlijk alleen mogelijk door het toedienen van calciumsupplementen en niet door calcium uit de voeding 44 .


La cardioversion semble augmenter l'excitabilité cardiaque, probablement parce qu'elle implique une réduction brutale de la concentration intracellulaire de potassium dans le myocarde.

Cardioversie lijkt de prikkelbaarheid van het hart te vergroten, mogelijk doordat dit een abrupte reductie van de intracellulaire kaliumconcentratie van het myocard teweegbrengt.


On doit garder à l'esprit la possibilité d'apparition d'arythmie chez des patients qui peuvent être hypokaliémiques après un infarctus du myocarde et qui sont probablement hémodynamiquement instables.

Men moet dus de mogelijkheid van optreden van aritmie voor ogen houden bij patiënten met hypokaliëmie na een myocard infarct die tevens waarschijnlijk hemodynamisch onstabiel zijn.


Maladie thromboembolique L’existence d’un lien entre l’administration d’IgIV et des réactions thrombo-emboliques telles qu’infarctus du myocarde, accident vasculaire cérébral (y compris ictus), embolie pulmonaire et thrombose veineuse profonde est cliniquement reconnue et probablement liée à une élévation relative de la viscosité sanguine due à un apport important en immunoglobulines chez les patients à risque.

Trombo-embolie Er zijn klinische aanwijzingen van een verband tussen IVIg-toediening en trombo-embolische incidenten zoals myocardinfarct, cerebrovasculair incident (zoals een beroerte), longembolie en diepe veneuze trombose die bij risicopatiënten waarschijnlijk worden veroorzaakt door een relatieve toename van de bloedviscositeit door de hoge instroom van immunoglobuline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affections cardiaques: peu fréquent: palpitations, douleurs thoraciques, tachycardie, angine de poitrine, asystolie, infarctus du myocarde ou accident cérébrovasculaire (probablement dû à une augmentation de l’hypotension chez les patients à risque).

Hartaandoeningen: soms: palpitaties, pijn op de borst, tachycardie, angina pectoris, asystolie, myocardinfarct of cerebrovasculair accident (mogelijk te wijten aan een versterkte bloeddrukdaling bij hoog-risico patiënten).


Affections cardiaques : Fréquent : infarctus du myocarde, probablement secondaire à une hypotension excessive chez des patients à haut risque (voir rubrique 4.4), arythmie, angor, tachycardie.

Hartaandoeningen Vaak: myocardinfarct, mogelijk secundair aan extreme hypotensie bij hoog-risico patiënten (zie rubriek 4.4), arrhytmia, angina pectoris, tachycardie


A noter dans cette étude : une probable augmentation du risque d’infarctus du myocarde sous dabigatran 2 x 150mg (RR de 1,38 avec IC à 95% de 1,00 à 1,91) et une augmentation du risque d’hémorragies digestives (RR de 1,36 avec IC à 95% de 1,09 à 1,70) avec cette dose.

Er dient opgemerkt dat er in deze studie een mogelijke risicotoename is van myocardinfarct met het gebruik van dabigatran 2 x 150 mg (RR 1,38; 95%BI van 1,00 tot 1,91) en een risicotoename van gastrointestinale bloedingen (RR 1,36; 95%BI van 1,09 tot 1,70) met deze zelfde dosis.


Affections cardiaques et vasculaires: Très fréquent: vertiges Fréquent: hypotension, hypotension orthostatique, troubles du rythme, angine de poitrine, tachycardie Peu fréquent: bouffées vasomotrices, palpitations, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral, probablement secondaire à une hypotension excessive chez les patients à hauts risques (voir rubrique 4.4) Rare: phénomène de Raynaud Fréquence indéterminée : angéite nécrosante (vasculite, vasculite cutanée)

Hart- en bloedvataandoeningen: zeer vaak: duizeligheid vaak: hypotensie, orthostatische hypotensie, aritmieën, angina pectoris, tachycardie soms: roodheid van het gezicht, palpitaties, myocardinfarct of cerebrovasculair accident, mogelijk als gevolg van buitensporige hypotensie bij patiënten met een hoog risico (zie rubriek 4.4) zelden: syndroom van Raynaud niet bekend: necrotiserende angiitis (vasculitis, cutane vasculitis)


Affections cardiovasculaires : Fréquent : effets orthostatiques (y compris hypotension). Peu fréquent : infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral, probablement dû à une baisse trop importante de la pression sanguine chez les patients à haut risque (voir 4.4), palpitations, tachycardie.

Hart- en bloedvataandoeningen: Vaak: orthostatische effecten (zoals hypotensie) Soms: myocardinfarct of cerebrovasculair accident, mogelijk door een te sterke daling van de bloeddruk bij hoogrisicopatiënten (zie 4.4), hartkloppingen, tachycardie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

myocarde n’est probablement ->

Date index: 2021-05-25
w