Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «mène aux états-unis » (Français → Néerlandais) :

Il va sans dire qu’il n’est nullement simple d’appliquer ces piliers dans la médecine contemporaine, surtout dans les hôpitaux généraux, comme l’a confirmé une enquête récemment menée aux Etats-Unis auprès des médecins et spécialistes (Astin et al., 2006).

Dat dit in onze hedendaagse geneeskunde, zeker in algemene ziekenhuizen, niet eenvoudig is, spreekt voor zich. Dat wordt ook bevestigd door een recente enquête in de VS onder huisartsen en specialisten, waarin gepeild werd naar het belang dat artsen (huisartsen en specialisten) aan psychosociale factoren hechten (Astin et al. 2006).


Il ressort cependant d’une enquête récente menée aux Etats-Unis chez des personnes atteintes d’angor stable, que la plupart des patients sont convaincus que l’ACTP diminuerait leur risque d’infarctus du myocarde [ Ann Intern Med 2010; 153: 307-13 ].

Toch blijkt in een recente enquête, uitgevoerd in de Verenigde Staten bij personen met stabiele angor, het merendeel van de patiënten overtuigd dat PTCA hun risico op myocardinfact zou verminderen [ Ann Intern Med 2010; 153: 307-13 ].


D’après une étude contrôlée par placebo menée aux Etats-Unis, l’association de phentermine + topiramate peut induire une perte de poids supplémentaire de 7 à 9 kg en moyenne chez les patients présentant un surpoids ou une obésité avec comorbidité.

De associatie fentermine + topiramaat kan volgens placebogecontroleerd onderzoek uitgevoerd in de Verenigde Staten, leiden tot gemiddeld 7 à 9 kg extra gewichtsverlies bij patiënten met overgewicht of obesitas en comorbiditeit.


L’étude PROCEED (McCurry et al., 2008) portait sur la sécurité et l’efficacité et a été menée aux Etats-Unis entre avril 2007 et février 2008 chez 14 patients.

De PROCEED studie (McCurry et al., 2008) was een veiligheids- en effectiviteitstrial die in de Verenigde Staten tussen april 2007 en februari 2008 met 14 patiënten werd gevoerd.


Cependant, des enquêtes menées aux Etats-Unis montrent que les apports en vitamine E sont très largement insuffisants (< 6 mg alpha tocophérol/jour) chez plus de 90 % de la population (Moshfegh et al., 2005; Ford et al., 2006).

Studies in de Verenigde Staten tonen evenwel aan dat de vitamine E-inname zeer onvoldoende is (< 6 mg alfa tocoferol/dag) bij meer dan 90 % van de bevolking (Moshfegh et al., 2005; Ford et al., 2006).


Les différentes recommandations relatives à la prise en charge de l’asthme, e.a. au Royaume-Uni et aux Etats-Unis, sont en effet univoques en ce qui concerne le traitement de la crise aiguë d’asthme, à savoir l’administration d’oxygène, de ß 2 -mimétiques en nébulisation et de corticostéroïdes par voie générale (orale ou intraveineuse).

De verschillende astma-richtlijnen, o.a. de Britse en de Amerikaanse, zijn immers unaniem inzake de behandeling van een acute astma-aanval, met name toediening van zuurstof, ß 2 -agonisten via verneveling en corticosteroïden systemisch (oraal of intraveneus).


Un rapport relatif aux notifications spontanées de torsades de pointes observées aux Etats-Unis avec les macrolides est paru dans Clinical Infectious Diseases [35, 197-200 (2002)].

In Clinical Infectious Diseases [35, 197-200 (2002)] verscheen een verslag van de spontane meldingen in de Verenigde Staten van “torsades de pointes” geassocieerd met een macrolide.


Un rapport relatif aux notifications spontanées de torsades de pointes observées aux Etats-Unis avec les macrolides est paru dans Clin Infect Dis [37 : 197-200(2002)] .

In Clin Infect Dis [37 : 197-200(2002)] verscheen een verslag van de spontane meldingen in de Verenigde Staten van " torsades de pointes" geassocieerd met een macrolide.


En pratique, d’après les recommandations de la FDA aux Etats-Unis, il peut être recommandé aux patients traités par de faibles doses d’acide acétylsalicylique (à libération immédiate) de prendre l’ibuprofène au moins 30 minutes après la prise d’acide acétylsalicylique, ou plus de 8 heures avant la prise d’acide acétylsalicylique.

In de praktijk kan, volgens de aanbevelingen van de FDA in de Verenigde Staten, aanbevolen worden aan patiënten behandeld met lage doses acetylsalicylzuur (in een preparaat met onmiddellijke vrijstelling) om ibuprofen minstens 30 minuten na acetylsalicylzuur te nemen, ofwel meer dan 8 uren vóór acetylsalicylzuur.


Aux Etats-Unis, elle a été récemment acceptée pour le traitement des rides, suite aux résultats positifs d’une étude randomisée, contrôlée par placebo, à grande échelle.

In de Verenigde Staten werd botulinetoxine recent aanvaard voor de behandeling van rimpels, naar aanleiding van de positieve resultaten van een grootschalige, gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mène aux états-unis ->

Date index: 2022-07-12
w