Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dissecteur pour dure-mère
Dose excessive administrée en radiothérapie
Effet indésirable
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Lupus érythémateux disséminé de la mère
Réaction allergique

Traduction de «mère et administrées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en E40-E64 Malnutrition de la mère SAI

gevolgen voor foetus of pasgeborene door stoornissen van moeder geclassificeerd onder E40-E64 | ondervoeding bij moeder NNO


Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère

gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Dose excessive administrée en radiothérapie

overdosis van straling toegediend tijdens radiotherapie


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO


Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée

anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof


Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée

shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une embryotoxicité a été observée lorsque les lapines gravides ont été exposées, par voie orale, à des doses d’apraclonidine (doses > 1,25 mg/kg/jour) qui étaient toxiques pour la mère et administrées pendant toute la période d’organogénèse à des taux (mg/kg/jour) > 60 fois la posologie de IOPIDINE collyre recommandée pour une personne de 50 kg.

Embryotoxiciteit werd waargenomen wanneer zwangere konijnen oraal doses apraclonidine (doses > 1,25 mg/kg/dag) kregen toegediend die maternaal toxisch waren, en werden toegediend gedurende de gehele periode van organogenese bij blootstellingen van (mg/kg/dag) > 60 maal het aanbevolen doseringsregime voor IOPIDINE gebaseerd op een persoon van 50 kg.


Comme de petites quantités du médicament peuvent passer dans le lait maternel, il ne faut pas administrer lormétazépam aux mères qui allaitent.La quantité maximale du Lormetazepam Kela 1 mg/2 mg qu'un enfant pourrait ingérer via le lait maternel est inférieure à 0,35 % de la dose administrée à la mère.

Bijgevolg mag Lormetazepam Kela 1 mg/2 mg niet toegediend worden tijdens de borstvoedingsperiode, tenzij de arts van oordeel is dat de voordelen voor de moeder groter zijn dan het risico voor het kind.


Chez le rat, des doses toxiques pour la mère (600 mg/kg/jour) administrées pendant les derniers jours de la gestation et la lactation se sont traduites par une survie plus courte, un gain de poids plus faible et un retard de développement (décollement du pavillon de l'oreille et ouverture du canal auditif) chez les descendants (voir rubrique 4.6). Ces doses administrées à des rats (600 mg/kg/jour) représentent environ 18 fois la dose humaine maximale recommandée sur une base mg/m² (les calculs partent du principe d'une dose orale de 3 ...[+++]

Die doseringen bij ratten (200 en 600 mg/kg/dag) zijn ongeveer 6- en 18-maal de maximale aanbevolen humane dosering uitgedrukt in mg/m² (bij de berekeningen is uitgegaan van een orale dosis van 320 mg/dag bij een patiënt van 60 kg).


Ces immunoglobulines anti hépatite B administrées par voie intraveineuse sont indiquées dans le cadre de la prévention de l’infection chez le patient non vacciné qui présente un risque d’infection, ainsi qu’entre autre dans le cadre de la prévention de la transmission mère-enfant du VHB.

Deze intraveneus toegediende antihepatitis B-immunoglobulinen zijn aangewezen bij de preventie van besmetting bij een niet-gevaccineerde patiënt met een besmettingsrisico alsmede in het kader van preventie van HBV-overdracht moeder-kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prise de poids de la mère et du foetus était plus faible chez les lapins recevant une dose d'environ 2 fois celle administrée chez l'Homme adulte.

Toename van het lichaamsgewicht van de moeder en foetus waren verminderd bij konijnen die een dosering toegediend kregen die ongeveer het dubbele bedroeg van de volwassen menselijke dosering.


Une étude de la toxicité pour les fonctions de développement chez le lapin, à une dose toxique administrée à la mère, a relevé des anomalies fœtales (fusion des sternèbres, ainsi que diverses modifications viscérales chez deux fœtus) et une légère baisse du poids fœtal.

In een onderzoek naar de ontwikkelingstoxiciteit bij konijnen bij maternaal toxische dosering werden er foetale afwijkingen waargenomen (versmolten sternebrae, en twee foetussen hadden diverse viscerale waarnemingen) en een lichte daling van foetaal lichaamsgewicht.


Les études sur la reproduction chez le rat ont montré qu’à la dose de 0,72 mg/kg/jour administrée par perfusion IV continue les jours 13 à 19 de la gestation, l’Epinéphrine entraîne une diminution du débit sanguin de l’utérus et du placenta sans effet sur le poids de la mère et du fœtus et sans effet létal sur le fœtus.

Reproductiestudies bij ratten toonden aan dat een dosis Epinefrine van 0,72 mg/kg/dag, toegediend via continue IV infusie op dagen 13 tot 19 van de dracht, een verminderd bloeddebiet in de uterus en placenta veroorzaakt, zonder effect op het gewicht van moeder en foetus en zonder letaal effect voor de foetus.


L’association éprosartan/hydrochlorothiazide administrée oralement à des doses allant jusqu’à 3/1 mg /kg/jour (éprosartan/hydrochlorothiazide) n’a induit aucun effet toxique chez les mères ni aucun effet toxique sur le développement des fœtus.

De oraal toegediende combinatie eprosartan/hydrochloorthiazide met doses die 3mg eprosartan plus 1


Chez le rat, des doses de valsartan toxiques pour la mère (600 mg/kg/jour) administrées pendant les derniers jours de la gestation et la lactation se sont traduites par une survie plus courte, un gain de poids plus faible et un retard de développement (décollement du pavillon de l'oreille et ouverture du canal auditif) chez les descendants (voir rubrique 4.6).

Bij ratten leidden doses van valsartan (600 mg/kg/dag) die toxisch waren voor de moederdieren, tijdens de laatste dagen van de dracht en de periode van borstvoeding tot een lagere overleving, een geringere gewichtstoename en een tragere ontwikkeling (loslating van de oorschelp en opening van het oorkanaal) bij de jongen (zie rubriek 4.6).


Le ramipril et l’hydrochlorothiazide sont excrétés dans le lait maternel à un degré tel que des effets sur l’enfant prenant le sein sont probables si des doses thérapeutiques de ramipril et d’hydrochlorothiazide sont administrées à la mère nourricière.

Ramipril en hydrochlorothiazide worden uitgescheiden in de moedermelk in dergelijke mate dat effecten op de zuigeling waarschijnlijk zijn als therapeutische dosissen van ramipril en hydrochlorothiazide worden toegediend aan vrouwen die borstvoeding geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mère et administrées ->

Date index: 2021-12-01
w