Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Dissecteur pour dure-mère
Emporte-pièce cornéoscléral
Emporte-pièce d’extraction capillaire
Emporte-pièce d’éponge de gélatine
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Lupus érythémateux disséminé de la mère
Trousse pour emporte-pièce cornéen

Vertaling van "mère l’emportent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en E40-E64 Malnutrition de la mère SAI

gevolgen voor foetus of pasgeborene door stoornissen van moeder geclassificeerd onder E40-E64 | ondervoeding bij moeder NNO


Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère

gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder


cyclone orage ouragan pluies torrentielles raz de marée causé par une tempête tempête de neige tornade véhicule de transport emporté par la tempête

cycloon | orkaan | sneeuwstorm | stortregen | tornado | vloedgolf veroorzaakt door storm | voertuig, van de weg gespoeld ten gevolge van storm | wolkbreuk














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, Itraconazole Sandoz sera uniquement utilisé en cas de menace vitale pour la mère et à condition que les bénéfices potentiels pour la mère l’emportent sur les conséquences néfastes possibles pour le fœtus (voir rubrique 4.3).

Itraconazole Sandoz mag daarom alleen in levensbedreigende situaties gebruikt worden en op voorwaarde dat de mogelijke voordelen voor de moeder opwegen tegen de mogelijke schadelijke gevolgen voor de foetus (zie rubriek 4.3).


Néanmoins, Temesta solution injectable ne peut être administré aux femmes qui allaitent, à moins que le médecin ne soit d'avis que les avantages potentiels pour la mère l'emportent sur les risques possibles pour l'enfant.

Toch mag Temesta oplossing voor injectie niet worden toegediend aan vrouwen die borstvoeding geven, tenzij de arts van oordeel is dat de potentiële voordelen voor de moeder opwegen tegen de mogelijke risico's voor het kind.


Sumatriptan Sandoz ne doit être utilisé pendant la grossesse que si le bénéfice potentiel pour la mère l’emporte sur le risque potentiel pour le bébé à naître et que si aucune autre option thérapeutique appropriée n’est disponible.

Sumatriptan Sandoz mag tijdens de zwangerschap alleen worden gebruikt als de mogelijke gunstige effecten voor de moeder opwegen tegen het mogelijke risico voor het ongeboren kind en als er geen andere geschikte behandelingsoptie voorhanden is.


Lorazepam EG ne peut dès lors pas être administré à des femmes qui allaitent, sauf si le médecin pense que les avantages pour la mère l’emportent sur les risques potentiels pour le nourrisson.

Daarom mag Lorazepam EG niet worden toegediend aan vrouwen die borstvoeding geven, tenzij de arts vindt dat de voordelen voor de moeder de mogelijke risico’s voor het kind compenseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grossesse SPORANOX solution buvable ne peut pas être utilisé pendant la grossesse, sauf dans des cas menaçant la vie, lorsque le bénéfice escompté pour la mère l'emporte sur les lésions potentielles pour le fœtus (voir rubrique 4.3).

Zwangerschap: Sporanox drank mag niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap behalve in levensbedreigende situaties waar het mogelijke voordeel voor de moeder opweegt tegen de mogelijke schadelijke gevolgen voor de foetus (zie rubriek 4.3).


MIVACRON ne doit pas être administré pendant la grossesse, sauf si l'avantage clinique attendu pour la mère l'emporte sur tout risque éventuel pour le foetus.

MIVACRON mag niet tijdens de zwangerschap toegediend worden, behalve als het verwachte klinisch voordeel voor de moeder opweegt tegen het eventuele risico voor de foetus.


Grossesse SPORANOX ne peut pas être utilisé pendant la grossesse sauf en cas de menace pour le pronostic vital, lorsque le bénéfice potentiel pour la mère l'emporte sur la nocivité éventuelle pour le fœtus (voir rubrique 4.3).

4.6 Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap SPORANOX mag niet tijdens de zwangerschap worden gebruikt, behalve in levensbedreigende gevallen waarbij het mogelijke voordeel voor de moeder groter is dan de mogelijke schade voor de foetus (zie rubriek 4.3).


L’ofatumumab ne doit pas être administré chez la femme enceinte à moins que les bénéfices attendus pour la mère ne l'emportent sur les risques éventuels pour le foetus.

Ofatumumab mag niet aan zwangere vrouwen worden toegediend, tenzij het verwachte voordeel voor de moeder opweegt tegen het mogelijke risico voor de foetus.


Glybera ne doit pas être administré aux femmes enceintes à moins que le bénéfice pour la mère ne l’emporte sur le risque éventuel pour le fœtus.

Glybera mag niet aan zwangere vrouwen worden toegediend tenzij het mogelijke voordeel voor de moeder opweegt tegen het potentiële risico voor de foetus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mère l’emportent ->

Date index: 2023-12-28
w