Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Anomalie au screening anténatal de la mère
Anomalie biochimique au dépistage anténatal de la mère
Dissecteur pour dure-mère
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Lupus érythémateux disséminé de la mère
Syndrome du nourrisson de mère diabétique
Vit chez sa mère

Vertaling van "mère prévalent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en E40-E64 Malnutrition de la mère SAI

gevolgen voor foetus of pasgeborene door stoornissen van moeder geclassificeerd onder E40-E64 | ondervoeding bij moeder NNO


Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère

gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder














anomalie biochimique au dépistage anténatal de la mère

biochemische afwijking bij prenatale maternale screening


Chancre pianique Frambœsia initiale ou primaire Pian mère Ulcère frambœsial initial

framboesia in beginstadium of primair | framboesia-ulcus in vroeg stadium | mother yaw | sjanker door framboesia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le Lorazépam ne peut pas être administré aux femmes qui allaitent ; sauf si le médecin estime que les avantages pour la mère prévalent sur les risques possibles pour l’enfant.

Toch, mag lorazepam niet toegediend worden aan vrouwen die borstvoeding geven, tenzij de arts oordeelt dat de voordelen voor de moeder opwegen tegen de mogelijke risico’s voor het kind.


Cela signifie qu’il est recommandé de n’utiliser la noradrénaline qu’en cas d’urgence pour la réanimation de la femme enceinte, si les avantages cliniques pour la mère prévalent sur les risques potentiels pour le fœtus.

Dit betekent dat het raadzaam is norepinefrine uitsluitend te gebruiken in geval van nood voor reanimatie van zwangere vrouwen, indien de klinische voordelen groter zijn dan de potentiële risico's voor de foetus.


Risque lié à l’épilepsie et aux antiépileptiques en général Des études indiquent que la prévalence des malformations congénitales est deux à trois fois plus élevée chez les enfants nés d'une mère épileptique que dans la population générale, où elle est d’environ 3%.

Zwangerschap Het risico waarmee epilepsie en anti-epileptische geneesmiddelen in het algemeen gepaard gaan Aangetoond is dat bij kinderen van vrouwen met epilepsie de prevalentie van geboorteafwijkingen twee tot drie maal zo groot is als het percentage van circa 3% in de algemene populatie.


Grossesse Risque lié à l’épilepsie et aux antiépileptiques en général : Il a été montré que la prévalence des malformations chez les enfants nés de mères épileptiques était deux à trois fois supérieure au taux d’environ 3% observé dans la population générale.

Zwangerschap Risico geassocieerd met epilepsie en anti-epileptica in het algemeen: Er werd aangetoond dat bij de kinderen van vrouwen met epilepsie de prevalentie van afwijkingen twee tot drie keer groter is dan de ongeveer 3% in de algemene bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, vu la faible prévalence des JORRP, l’infection HPV et/ou les verrues génitales chez la mère ne constituent pas une indication pour une césarienne destinée à prévenir cette pathologie chez le jeune enfant.

Gezien de lage prevalentie van JORRP vormen HPV-infectie en/of genitale wratten bij de moeder geen indicatie om een keizersnede uit te voeren om deze pathologie bij het jonge kind te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mère prévalent ->

Date index: 2023-02-09
w