Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mères au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats chromosomiques et génétiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende chromosomale- en genetische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Autres résultats anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

overige gespecificeerde afwijkende-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder


Résultats radiologiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende radiologische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats échographiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende echografische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats hématologiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende hematologische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats biochimiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende biochemische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats cytologiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende cytologische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ou chez qui le risque d’une telle infection existe, qui n’a pas été allaité par sa mère au cours des

risicogroep voor die infecties behoren, die in de voorafgaande twaalf maanden geen


Il y a un risque de sevrage chez le nouveau-né en cas de prise chronique de dextrométhorphan par la mère au cours des trois derniers mois de grossesse.

Bij chronisch gebruik van dextromethorfan door de moeder tijdens het laatste zwangerschapstrimester is er een ontwenningsrisico voor de pasgeborene.


De plus, il existe un risque de sevrage chez le nouveau-né en cas de prise chronique de dextrométhorphane par la mère au cours des 3 derniers mois de grossesse.

Bovendien is er een risico van ontwenning bij de pasgeborene indien de moeder chronisch dextromethorfan gebruikte gedurende de 3 laatste zwangerschapsmaanden.


Exceptionnellement, on a constaté des symptômes de sevrage chez le nouveau-né, après un emploi de longue durée de FORTAL par la mère au cours de la grossesse.

Uitzonderlijk, zag men ontwenningsverschijnselen bij de pasgeborene, na langdurig gebruik van FORTAL door de moeder tijdens de zwangerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études menées sur des rats ont montré que le traitement par l’acide alendronique durant la grossesse était associé à une dystocie chez les mères au cours de la parturition, laquelle était liée à une hypocalcémie.

Studies bij ratten hebben aangetoond dat een behandeling met alendroninezuur tijdens de zwangerschap dystocie veroorzaakt tijdens de bevalling door hypocalciëmie.


Les études menées sur des rats ont montré que le traitement par l’alendronate durant la grossesse était associé à une dystocie chez les mères au cours de la parturition, laquelle était liée à une hypocalcémie.

Studies bij ratten hebben aangetoond dat toediening van alendronaat tijdens de zwangerschap gepaard ging met dystocie bij moederdieren tijdens de arbeid ten gevolge van hypocalciëmie.


Lors d’une étude du développement pré et postnatal chez la rate, le vandétanib administré à des doses toxiques pour les mères au cours de la gestation et/ou de l’allaitement a accru les pertes avant mise-bas et a réduit la croissance postnatale de la progéniture.

In een pre- en postnatale ontwikkelingsstudie bij de rat veroorzaakte vandetanib een toename in het verlies van de foetus en een afname in de groei van de jongen na de geboorte, bij doseringen die maternale toxiciteit tijdens de zwangerschap en/of lactatie veroorzaken.


La moitié des mères (52 %) a signalé avoir réaménagé ou rénové l'habitation au cours des deux années écoulées.

De helft van de moeders (52%) meldde dat ze in de afgelopen twee jaar het huis hadden heringericht of gerenoveerd.


Avant même la mise en route de la synthèse des hormones thyroïdiennes chez le fœtus (au cours de la dixième semaine de gestation dans l’espèce humaine), le développement neurologique est totalement dépendant de la fonction thyroïdienne de la mère (passage transplacentaire des hormones d’origine maternelle et présence de récepteurs aux hormones thyroïdiennes dans le système nerveux central du fœtus de moins de 10 semaines).

In de periode voor de synthese van schildklierhormoon bij de fœtus zelf een aanvang neemt (in de loop van de tiende zwangerschapsweek bij de mens), hangt de neurologische ontwikkeling volledig af van de schildklierfunctie van de moeder (transplacentaire overdracht van de moederlijke hormonen en aanwezigheid van receptoren voor de schildklierhormonen in het centrale zenuwstelsel van de fœtus van minder dan 10 weken).


Des données internationales de surveillance, il ressort qu’aucun cas de syndrome de rubéole congénitale n’a été mis en évidence chez les enfants dont les mères ont été vaccinées accidentellement au cours de leur grossesse ( USA n=321), Germany (n= 143), Sweden (n=5) et UK (n=37)) Pour des raisons théoriques, le risque de dommage pour le fœtus lors de l’administration de vaccin contenant des virus vivants atténués ne peut néanmoins être totalement exclus.

Uit de internationaal verzamelde bewakingsgegevens blijkt dat bij vrouwen, die toevallig tijdens hun zwangerschap gevaccineerd werden, geen enkel geval van congenitaal rubellasyndroom bij hun kinderen werd vastgesteld ( USA, n=321; Duitsland , n= 143; Zweden, n=5; en UK, n=37).




D'autres ont cherché : mères au cours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mères au cours ->

Date index: 2024-08-30
w