Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mères qui ont utilisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fœtus et nouveau-né affectés par une utilisation par la mère de substances chimiques nutritionnelles

gevolgen voor foetus en pasgeborene in verband met gebruik van moeder van chemische stoffen in voeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les symptômes suivants peuvent se produire chez les nouveau-nés de mères qui ont utilisé Quetiapin Sandoz au cours du dernier trimestre (trois derniers mois de leur grossesse) : tremblements, raideur et/ou faiblesse musculaires, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et difficulté à s’alimenter.

De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeboren baby’s van moeders die Quetiapin Sandoz hebben gebruikt tijdens het laatste trimester (laatste drie maanden van de zwangerschap): rillingen, spierstijfheid en/of -zwakte, slaperigheid, agitatie, ademhalingsproblemen en moeilijkheden bij de voeding.


Les symptômes suivants peuvent se produire chez les nouveau-nés ou les mères qui ont utilisé Olanzapine Sandoz au cours du dernier trimestre (trois derniers mois de leur grossesse) : tremblements, raideur et/ou faiblesse musculaires, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et difficulté à s'alimenter.

De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeboren baby’s van moeders die Olanzapine Sandoz hebben gebruikt tijdens het laatste trimester (laatste drie maanden van hun zwangerschap): bevingen, spierstijfheid en/of -zwakte, slaperigheid, agitatie, ademhalingsproblemen en moeilijkheden bij de voeding.


Les symptômes suivants peuvent se produire chez les nouveau-nés de mères qui ont utilisé Fluanxol au cours du dernier trimestre (les trois derniers mois de leur grossesse) : tremblements, raideur musculaire et/ou faiblesse musculaire, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et des difficultés de nourrir.

De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeborenen van moeders die Fluanxol hebben gebruikt in het laatste trimester (de laatste drie maanden van hun zwangerschap): beven, spierstijfheid en/of spierzwakte, slaperigheid, opgewondenheid, ademhalingsproblemen en moeizaam eten.


Les symptômes suivants peuvent se produire chez les nouveau-nés de mères qui ont utilisé Fluanxol Depot au cours du dernier trimestre (les trois derniers mois de leur grossesse): tremblements, raideur musculaire et/ou faiblesse musculaire, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et des difficultés de nourrir.

De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeborenen van moeders die Fluanxol Depot hebben gebruikt in het laatste trimester (de laatste drie maanden van hun zwangerschap): beven, spierstijfheid en/of spierzwakte, slaperigheid, opgewondenheid, ademhalingsproblemen en moeizaam eten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les symptômes suivants peuvent se produire chez les nouveau-nés de mères qui ont utilisé Risperidone Sandoz au cours du dernier trimestre (trois derniers mois de leur grossesse) : tremblement, raideur et/ou faiblesse musculaires, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et difficulté à s’alimenter.

De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeboren baby’s van moeders die Risperidone Sandoz hebben gebruikt tijdens het laatste trimester (laatste drie maanden van hun zwangerschap): bevingen, spierstijfheid en/of -zwakte, slaperigheid, opwinding, ademhalingsproblemen en voedingsproblemen.


Les symptômes suivants peuvent se produire chez les nouveau-nés de mères qui ont utilisé Risperidon Sandoz au cours du dernier trimestre (trois derniers mois de leur grossesse) : tremblement, raideur et/ou faiblesse musculaires, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et difficulté à s’alimenter.

hun zwangerschap): bevingen, spierstijfheid en/of -zwakte, slaperigheid, opwinding, ademhalingsproblemen en voedingsproblemen.


Les symptômes suivants peuvent se produire chez les nouveau-nés ou les mères qui ont utilisé Risperidon Mylan au cours du dernier trimestre (trois derniers mois de leur grossesse): tremblement, raideur et/ou faiblesse musculaires, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et difficulté à s'alimenter.

De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeboren baby’s van moeders die Risperidon Mylan hebben gebruikt tijdens het laatste trimester (laatste drie maanden van de zwangerschap): rillingen, spierstijfheid en/of -zwakte, slaperigheid, opwinding, ademhalingsproblemen en voedingsproblemen.


8.2.1 DURE-MERE Kearny et al., 1991 ont étudié l’effet morphologique sur la dure-mère d’un traitement de 18 heures au moyen de 0,1 M et 1M NaOH à 4°C. Ils ont constaté l’apparition d’une forte sensibilité à la digestion à la collagénase: après 24 h, la dure-mère traitée par 0,1M NaOH devient ultramince et présente de nombreux trous.

8.2.1 DURA MATER Kearny et al., 1991 onderzochten het morfologische effect op dura mater van een 18 uren durende behandeling met 0,1 M en 1M NaOH op 4°C. Men stelde vast dat er een sterke gevoeligheid ontstond aan collagenase digestie: na 24 u was de dura mater behandeld met 0,1M NaOH ultradun geworden en vertoonde vele gaten.


Numéro d'identification Identité, sexe et âge du donneur (de la mère) Identité du centre de prélèvement et du médecin qui l'effectue Absence de contre-indications médicales Consentement éclairé de la mère Date et heure du prélèvement Description qualitative et quantitative du greffon (quantité prélevée, nombre et type de conditionnements préparés) Date et heure de la prise en charge par le laboratoire Type et volume du milieu cryoprotecteur utilisé Type et volume du milieu de conservation utilisé Données de cryopréservation (tracé de ...[+++]

Volgnummer Identiteit, geslacht en leeftijd van de donor (van de moeder) Identiteit van het uitnamecentrum en van de preleverende arts Afwezigheid van medische contra-indicaties Informed consent van de moeder Datum en uur van de prelevatie Kwalitatieve en kwantitatieve beschrijving van de ent (gepreleveerde hoeveelheid, aantal en type van de geprepareerde enten) Datum en uur van aankomst in het laboratorium Aard en hoeveelheid van de eventueel gebruikte cryoprotector Aard en hoeveelheid van het gebruikt preservatiemedium Gegevens i.v.m. cryopreservatie (afkoelings-, invriescurve) Datum en uur van de preservatie Methode van preservatie Pr ...[+++]


D’autres programmes de prévention utilisés à l’étranger ont été validés, comme le Montreal prevention experiment et le projet Elmira home visitation, qui s’adresse aux mères de moins de 19 ans de faible niveau socioculturel et associe les visites à domicile et la formation au rôle de parents.

Andere in het buitenland gebruikte preventieprogramma’s werden gevalideerd, zoals het Montreal prevention experiment en het Elmira home visitation-project, dat zich tot moeders van minder dan 19 jaar met een laag sociocultureel niveau richt en huisbezoeken en opleiding aan de ouderrol koppelt.




D'autres ont cherché : mères qui ont utilisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mères qui ont utilisé ->

Date index: 2025-04-13
w