Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin
Médecin de soins primaires
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin légiste
Médecin traitant
Médecin urgentiste
Partenaire du médecin généraliste
Service de médecine
étudiant en médecine

Traduction de «médecin de l'inspection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Médecins inspecteurs de l’Agence autonomisée interne de l’Inspection de l’Aide sociale, Santé publique et Famille - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Geneesheren-inspecteurs bij het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Le Conseil national estime en outre que, stricto sensu, l’article 58, § a, du Code de déontologie médicale ne doit pas être adapté, puisque, par analogie avec les médecins contrôleurs du service du contrôle médical de l’Inami, les médecins inspecteurs ayant cette fonction doivent exécuter leur mission légale dans le cadre de la garantie de la qualité des soins et doivent à cette fin recueillir toutes les informations utiles et nécessaires, à condition que ces informations soient strictement nécessaires à leur mission d’inspection.

De Nationale Raad meent tevens dat stricto sensu artikel 58, § a, van de Code van geneeskundige plichtenleer niet dient te worden aangepast, vermits, naar analogie met de geneesheren-controleurs van de dienst voor geneeskundige controle van het Riziv, de geneesheren-inspecteurs met deze functie hun wettelijke opdracht in het kader van het verzekeren van de kwaliteit van zorg dienen te vervullen en hiertoe alle nuttige en nodige inlichtingen dienen in te winnen, voor zover die inlichtingen strikt noodzakelijk zijn voor hun inspectieopdracht.


En sa séance du 22 novembre 2008, le Conseil national de l’Ordre des médecins a examiné cette lettre du 26 mai 2008 dans laquelle plusieurs questions déontologiques sont posées par un médecin inspecteur de l’Agence autonomisée interne de l’Inspection de l’Aide sociale, Santé publique et Famille.

In zijn vergadering van 22 november 2008 onderzocht de Nationale Raad van de Orde der geneesheren dit schrijven van 26 mei 2008, waarin een aantal deontologische vragen werden gesteld door een geneesheer-inspecteur bij het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.


L'article 106 dispose que le médecin traitant est autorisé à transmettre, avec l'accord de l'intéressé, au médecin de l'inspection médicale scolaire (centre de guidance), les renseignements qu'il juge utiles à son patient, tandis que l'article 108 précise que le médecin d'un centre de médecine préventive, doit transmettre tout résultat utile au médecin désigné par celui qu'il examine ou, s'il s'agit d'un enfant ou d'un incapable, par ses représentants légaux.

Het artikel 106 bepaalt dat de behandelende arts, met toestemming van de betrokkene, aan de arts van het medisch schooltoezicht (CLB) gegevens mag verstrekken die hij voor de patiënt nuttig acht, terwijl artikel 108 bepaalt dat de arts werkzaam in een centrum voor preventieve geneeskunde alle nuttige resultaten moet overhandigen aan de arts aangeduid door de betrokkene en, wanneer het een kind of een onbekwaam persoon betreft, aan de arts aangeduid door de wettelijke vertegenwoordiger(s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 38 de l'arrêté ministériel du 4 juin 1964 relatif au chômage, dispose que " si le travailleur déclaré apte par le médecin du bureau régional produit, au plus tard dans les huit jours ouvrables de cette notification, une attestation de son médecin traitant contestant l'avis du médecin du bureau régional, le litige est soumis à l'arbitrage du médecin de l'Inspection médicale du travail.

Artikel 38 van het Ministerieel Besluit van 4 juni 1964 inzake werkloosheid bepaalt dat: " zo de werknemer, die door de geneesheer van het gewestelijk bureau geschikt bevonden werd, ten laatste binnen acht werkdagen na deze betekening een attest van zijn behandelende geneesheer voorlegt dat strijdig is met het advies van de geneesheer van het gewestelijk bureau, het geschil voor scheidsrechterlijke uitspraak aan de geneesheer van de medische arbeidsinspectie wordt voorgelegd.


BOTS Johan (Inspection d’hygiène, CCC & RAG) DELAERE Bénédicte (Maladies infectieuses, Mont-Godinne UCL) DE MOL Patrick* (Microbiologie médicale, CHU-ULg) DE SCHRIJVER Koen* (Epidémiologie et maîtrise des infections, UA – Autorité Flamande) FRETIN David (Bactériologie, CERVA) HEYLIGERS Yves (Médecin Cellule coordination internationale, SPF & RAG) HUE Didier (Epidémiologie, ISP) JACOBS Frédérique (Infectiologie, Erasme – ULB) QUOILIN Sophie* (Epidémiologie, ISP & RAG) LAMBERMONT Micheline* (Biologie clinique-Transfusion, Service du sang - Red Cross) LAURIE ...[+++]

BOTS Johan (Gezondheidsinspectie, GCC & RAG) DELAERE Bénédicte (Infectieuze Ziekten, Mont-Godinne UCL) DE MOL Patrick* (Medische Microbiologie, CHU-ULg) DE SCHRIJVER Koen* (Epidemiologie en Infectieziektebestrijding, UA & Vlaamse overheid) FRETIN David (Bacteriologie, CODA) HEYLIGERS Yves (Arts, Internationale coördinatie cel FOD & RAG) HUE Didier (Epidemiologie, WIV) JACOBS Frédérique (Infectiologie, Erasme – ULB) QUOILIN Sophie* (Epidemiologie, WIV & RAG) LAMBERMONT Micheline* (Klinische biologie - Bloedtransfusie, Service du sang - Red Cross) LAURIER Lionel (Dierenarts, Commissie voor geneesmiddelen - FAGG) LOKIETEK Sophie (Gezondheid ...[+++]


Un médecin inspecteur de cette Agence soumet au Conseil national quelques questions concernant le droit de consultation des dossiers médicaux lors de ses missions d’inspection dans les hôpitaux et d’autres institutions comme les maisons de repos et de soins (MRS) et les maisons de repos pour personnes âgées (MRPA).

Een geneesheer-inspecteur, werkzaam voor dit Agentschap, legt aan de Nationale Raad enkele vragen voor m.b.t. het inzagerecht in medische dossiers in het kader van zijn inspectieopdrachten in ziekenhuizen en andere instellingen zoals RVT’s en ROB’s.


Médecins inspecteurs de l’Agence autonomisée interne de l’Inspection de l’Aide sociale, Santé publique et Famille

Geneesheren-inspecteurs bij het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin


Ils sont nommés pour un terme renouvelable de six ans; 2° un fonctionnaire-médecin de l’Institut scientifique de santé publique – Louis Pasteur; 3° un fonctionnaire-pharmacien de l’Inspection générale de la pharmacie du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l’environnement; 4° un secrétaire, désigné parmi le personnel de l’Agence.

Zij worden benoemd voor zes jaar; hun mandaat is vernieuwbaar; 2° een ambtenaar-geneesheer van het wetenschappelijk instituut volksgezondheid Louis Pasteur; 3° een ambtenaar-apotheker van de Algemene Farmaceutische Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu; 4° een secretaris, aangewezen onder het personeel van het Agentschap.


A défaut de solution, le médiateur oriente le patient vers un autre règlement de conflit possible (ex. un autre service de l’hôpital, les mutualités, les Commissions médicales provinciales, les services d’inspection relevant des Communautés et des Régions, l’Ordre des médecins, les tribunaux judiciaires).

Indien er geen oplossing bereikt wordt, oriënteert de ombudspersoon de patiënt naar een andere mogelijkheid van conflictafhandeling (bijv. een andere dienst binnen het ziekenhuis, de ziekenfondsen, de Provinciale geneeskundige commissies, de inspectiediensten van de Gemeenschappen en de Gewesten, de Orde van geneesheren, de rechtbanken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin de l'inspection ->

Date index: 2024-01-06
w