Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecin demande quelle attitude " (Frans → Nederlands) :

En sa séance du 3 février 2007, le Conseil national a examiné les questions suivantes : un médecin demande quelle attitude adopter vis-à-vis d’un patient séropositif pour le VIH qui déclare refuser de prendre les mesures nécessaires pour éviter de contaminer son partenaire (rapports sexuels protégés ou abstention de rapports sexuels) ?

In zijn vergadering van 3 februari 2007 heeft de Nationale Raad de volgende vragen onderzocht : welke houding moet een arts aannemen ten opzichte van een hiv-seropositieve patiënt die verklaart dat hij weigert de nodige maatregelen te treffen om te vermijden de partner te besmetten (beschermd seksueel contact of onthouding).


Suite à l’article "La maladie de Lyme: prévention et traitement" paru dans les Folia de mai 2002, un médecin nous a demandé quelle est l’attitude recommandée chez des patients avec une sérologie Borrelia positive, mais en l’absence de symptômes cliniques de la maladie de Lyme.

Naar aanleiding van het artikel " De ziekte van Lyme: preventie en behandeling" in de Folia van mei 2002, vroeg een arts ons wat de aanbevolen houding is bij patiënten met positieve Borrelia-serologie, maar zonder klinische symptomen van de ziekte van Lyme.


Quelle attitude le médecin traitant doitil prendre lorsque la police ou la gendarmerie lui demande des renseignements concernant un patient hospitalisé pour intoxication ?

Welke houding dient de behandelende geneesheer aan te nemen, als politie of rijkswacht om inlichtingen verzoekt nopens een patiënt opgenomen wegens intoxicatie ?


Le Conseil provincial demande au Conseil national quelle attitude il doit prendre en fonction de l'article 173 du Code de déontologie.

De provinciale raad vraagt aan de Nationale Raad hoe hij dit contract dient te beoordelen rekening houdend met artikel 173 van de Code van geneeskundige Plichtenleer.


1. Quelle attitude doit adopter un médecin vis-à-vis d’un patient séropositif pour le VIH qui déclare refuser de prendre les mesures nécessaires pour éviter de contaminer son partenaire (rapports sexuels protégés ou abstention) ?

1. Welke houding moet een arts aannemen ten opzichte van een hiv-seropositieve patiënt die verklaart dat hij weigert de nodige maatregelen te treffen om te vermijden de partner te besmetten (beschermd seksueel contact of onthouding) ?


quelle attitude le médecin doit-il adopter vis-à-vis de patients ne rencontrant pas les critères médicaux d'aptitude à la conduite et qui continuent à conduire;

welke houding dient de arts aan te nemen ten opzichte van patiënten die niet voldoen aan de medische criteria voor rijgeschiktheid en die een voertuig blijven besturen;


Ce rapport a pour objectif de répondre à la question suivante : ÿ Quelle attitude le médecin doit-il adopter en ce début de XXIème siècle ? Ÿ a , b ,.

Dit rapport biedt een antwoord op de vraag welke houding een arts bij de aanvang van de XXIe eeuw dient aan te nemen a , b ,.


En outre, le Conseil national se demande quelle publicité sera faite sur les informations recueillies à propos de médecins généralistes.

Bovendien vraagt de Nationale Raad zich af welke publiciteit er zal gegeven worden aan de ingezamelde informatie over de algemeen geneeskundigen.


A l'occasion d'une lettre émanant d'un médecin contrôleur, un conseil provincial soumet la question suivante au Conseil national: " Quelle doit être l'attitude du médecin contrôleur et quelle décision a-t-il la possibilité de prendre lorsqu'il voit le patient avant le médecin traitant?" .

Naar aanleiding van een schrijven van een controlearts legt een provinciale raad volgende vraag voor aan de Nationale Raad : “Welke moet de houding zijn en welke beslissing kan de controlerende arts nemen wanneer hij vóór de behandelende geneesheer de patiënt ziet ?”


Il demande l’avis d’un deuxième, voire d’un troisième médecin, il demande l’avis de son médecin généraliste, il discute avec la famille et les amis, etc. Les deux principaux éléments influençant la préférence de traitement d’un patient sont : (a) son attitude face à la maladie et (b) ses priorités de traitement.

Hij vraagt een tweede (of derde) advies van een arts, hij vraagt het advies van zijn huisarts, hij bespreekt de kwestie met zijn familie en vrienden, enz. De twee belangrijkste elementen die de behandelingsvoorkeur van een patiënt beïnvloeden, zijn (a) zijn houding tegenover de ziekte en (b) zijn behandelingsprioriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin demande quelle attitude ->

Date index: 2021-02-16
w