Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin employé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


atterrissage forcé pendant le décollage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

noodlanding tijdens opstijgen, grondpersoneelslid of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


incendie à bord d'un avion pendant le décollage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

brand in luchtvaartuig tijdens opstijgen, grondpersoneelslid of luchtvaartmaatschappijmedewerker gewond


incendie à bord d'un avion pendant dans le transit, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

brand in luchtvaartuig tijdens transit, grondpersoneelslid of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


accident aérien au décollage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigcrash tijdens opstijgen, grondpersoneelslid of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


incendie à bord d'un avion pendant l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une com

brand in luchtvaartuig tijdens landen, grondpersoneelslid of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens opstijgen, grondpersoneel luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, lid van grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé

ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond


accident en descendant d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé

ongeval bij verlaten van luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que ...[+++]


C’est pourquoi le Conseil national admet que ce médecin puisse, s’il le juge utile, dans le respect de la vérité de tout certificat, transmettre au médecin qui a constaté le décès, les éléments pertinents susceptibles de conforter la thèse d’un lien partiel entre le décès de l’employé et le milieu de travail.

Om die reden gaat de Nationale Raad ermee akkoord dat die arts, indien hij dit nuttig acht en met eerbiediging van de waarheid van elk getuigschrift, de relevante elementen die de stelling van een gedeeltelijk verband tussen het overlijden van de werknemer en het arbeidsmilieu kunnen ondersteunen, mag doorgeven aan de arts die het overlijden vaststelde.


Le dernier alinéa de cette communication dit: " La S.N.C. B. me confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments ayant motivé sa décision" .

De laatste alinea van deze kennisgeving bepaalt het volgende: " De N.M.B.S. bevestigt mij dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelende geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .


Dans votre réponse, vous écrivez que " la S.N.C. B. confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments qui auront motivé sa décision" .

In Uw antwoord schrijft U: " de N.M.B.S. bevestigt dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelde geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compensation pour une partie du coût salarial de l’employé qui aide les généralistes dans le cadre de l’accueil et de la gestion du cabinet (50% avec un maximum annuel en fonction du nombre de médecins dans l’association) ; pour 2 médecins il faut engager un collaborateur à mi-temps, pour 3 médecins un collaborateur à temps plein.

Vergoeding van een deel van de loonkost van de werknemer die de huisartsen bijstaat in het onthaal en praktijkbeheer (50% met een maximum bedrag per jaar afhankelijk van het aantal artsen in de groepering); voor 2 artsen moet een halftime werknemer in dienst worden genomen, vanaf 3 artsen een voltijdse.


VII. Adaptation des montants maxima des indemnités perçues dans le cadre du volontariat - Modification des tranches de revenus prises en compte dans le cadre d’une reprise de travail autorisée par le médecin-conseil - Modification du tableau III : salaire minimum pour employés catégorie I, fixé par la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés (CPNAE)

VII. Aanpassing van de maximumbedragen voor de vergoedingen ontvangen in het kader van vrijwilligerswerk – Aanpassing van de inkomensschijven die van toepassing zijn in het kader van een door de adviserend geneesheer toegelaten werkhervatting – Aanpassing van de tabel III: minimumloon voor bedienden categorie I, vastgesteld door het Aanvullend nationaal paritair comité voor bedienden (ANPCB)


VII. Adaptation des montants maxima des indemnités perçues dans le cadre du volontariat - Modification des tranches de revenus prises en compte dans le cadre d’une reprise de travail autorisée par le médecin-conseil - Modification du tableau III : salaire minimum pour employés catégorie I, fixé par la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés (CPNAE) 509

VII. Aanpassing van de maximumbedragen voor de vergoedingen ontvangen in het kader van vrijwilligenswerk – Aanpassing van de inkomensschijven die van toepassing zijn in het kader van een door de adviserend geneesheer toegelaten werkhervatting – Aanpassingen van de tabel III: minimumloon voor bedienden categorie I, vastgesteld door het aanvullend nationaal paritair comité voor bedienden (ANPCB) 509


Adaptation des montants maxima des indemnités perçues dans le cadre du volontariat – Modification des tranches de revenus prises en compte dans le cadre d’une reprise de travail autorisée par le médecin-conseil – Modification du tableau III : salaire minimum pour employés catégorie I, fixé par la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés (CPNAE) 509

Aanpassing van de maximumbedragen voor de vergoedingen ontvangen in het kader van vrijwilligerswerk – Aanpassing van de inkomensschijven die van toepassing zijn in het kader van een door de adviserend geneesheer toegelaten werkhervatting – Aanpassing van de tabel III: Minimumloon voor bedienden categorie I, vastgesteld, door het aanvullend nationaal paritair comité voor bedienden (ANPCB) 509


L’arrêté royal du 12 août 2008 crée Impulseo II. Le Fonds d’impulsion pour la médecine générale intervient dans une partie du coût salarial de l’employé qui assiste le groupement de médecins généralistes (M.G) dans la gestion et l’accueil de leur pratique médicale.

Impulseo II wordt opgericht (koninklijk besluit van 12 augustus 2008). Dat houdt in dat het Impulsfonds voor de huisartsgeneeskunde tegemoetkomt in een deel van de loonkosten van de werknemer die de huisartsengroepering bijstaat in het onthaal en praktijkbeheer.


titre d’endocrinologie-diabétologie ou le médecin spécialiste en médecine interne enregistré en tant qu’employé dans un centre qui a conclu une convention de revalidation pour le diabète insulino-dépendant

de beroepstitel in de endocrinologie-diabetologie of de geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde geregistreerd als werkzaam in een dienst met een revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes-mellitus.




D'autres ont cherché : médecin employé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin employé ->

Date index: 2023-08-19
w