Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin est une donnée à caractère personnel soumise » (Français → Néerlandais) :

La communication de l'existence ou non d'une instruction ou de la mise en examen d'un médecin est une donnée à caractère personnel soumise aux dispositions législatives relatives au respect de la vie privée.

Meedelen of er al dan niet een onderzoek loopt tegen een arts is een gegeven van persoonlijke aard onderworpen aan de wettelijke bepalingen aangaande de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer.


Nous ne vendons, ne louons ou n'échangeons pas les informations à caractère personnel soumises par les utilisateurs par le biais de notre site, ni ne les divulguons par quelque moyen que ce soit excepté comme prévu dans la présente politique de confidentialité.

Wij verkopen, verhuren of verhandelen geen persoonlijke informatie die gebruikers via onze Site overleggen, en maken deze in geen geval openbaar behalve zoals beschreven in dit privacybeleid.


Le Conseil national attire l'attention sur le fait que la demande de données médicales à caractère personnel implique un secret médical partagé et tombe sous la surveillance et la responsabilité du médecin, le médecin du centre de guidance (loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de ...[+++]

De Nationale Raad vestigt er de aandacht op dat het opvragen van medische persoonsgegevens een gedeeld medisch geheim impliceert en onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van de geneesheer (CLB-arts) valt (wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens).


Les données à caractère personnel relatives aux médecins inscrits ou ayant été inscrits au Tableau de l’Ordre font l’objet d’un traitement au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, dont la finalité est l’accomplissement des missions légales de l’Ordre des médecins, telles que définies et organisées par l’arrêté royal n°79 du 10 novembre 1967 relatif à l’Ord ...[+++]

De persoonsgegevens met betrekking tot artsen die ingeschreven zijn of waren ingeschreven op de lijst van de Orde, worden verwerkt in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens, met als doeleinde de wettelijke opdrachten van de Orde van geneesheren te vervullen zoals ze vastgelegd en georganiseerd zijn door het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren en de koninklijke uitvoeringsbesluiten ervan.


Conseil National de l’Ordre des médecins, France 29-30 juin 2000 (2) Loi du 8 décembre 1992 relative à l’égard des traitements de données à caractère personnel (3) Arrêté royal portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel.

Nationale Raad van de Orde van geneesheren, Frankrijk, 29-30 juni 2000 (2) Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (3) Koninklijk besluit ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


En outre, le stockage et le traitement de ces données médicales à caractère personnel doivent satisfaire aux conditions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, ce qui notamment suppose le traitement de ces données sous la surveillance et la responsabi ...[+++]

Bovendien zal zowel het opslaan als het verwerken van deze medische persoonsgegevens moeten voldoen aan de voorwaarden voorzien door de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, wat onder meer inhoudt dat de verwerking van deze gegevens geschiedt onder toezicht en verantwoordelijkheid van een geneesheer.


suivant, I'article 5, dernier alinéa, de la loi sur l'inspection du travail, les inspecteurs sociaux et, en application de l'article 102 de la loi AMI, les médecins‑ inspecteurs également, ne peuvent communiquer ou utiliser que dans le respect du secret médical les " renseignements concernant des données à caractère personnel" , c'est‑à‑dire " toutes les données sociales à caractère personnel dont on peut déduire une information su ...[+++]

volgens art. 5 laatste al. van de Arbeidsinspectiewet mogen de sociale inspecteurs ‑ en bij toepassing van art. 102 van de Z.I. V‑Wet ook de geneesheren‑ inspecteurs ‑ de inlichtingen betreffende 'medische gegevens van persoonlijke aard', d.w.z" . alle sociale gegevens van persoonlijke aard waaruit informatie kan afgeleid worden omtrent de vroegere, de huidige of de toekomstige fysieke of psychische gezondheidstoestand, met uitzondering van de louter administratieve of boekhoudkundige gegevens betreffende de geneeskundige behandelingen of verzorgingen" (art. 2, 7° Arbeidsinspectiewet), slechts meedelen ...[+++]


Recommandations relatives à la protection de la confidentialité lors de la transmission de données médicales à caractère personnel par le réseau Internet - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Aanbevelingen betreffende de bescherming van de vertrouwelijkheid bij de transmissie van medische persoonsgegevens via internet - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Nous vous informons que certains prestataires de services peuvent être établis dans des pays ne faisant pas parti de l’espace économique européen, mais reconnus pour offrir un niveau de adéquat protection de vos informations à caractère personnel , ou dans des pays ne faisant pas parti de l'Union européenne qui n'offrent pas le même niveau de protection des données qu’ au sein de l'Union européenne.

Mogelijk bevinden sommige van deze serviceproviders zich in landen buiten de Europese Unie, maar worden zij onderkend als bieders van een adequaat niveau van bescherming van uw persoonlijke informatie, of bevinden zij zich in landen buiten de Europese Unie die niet hetzelfde niveau van gegevensbescherming bieden als in de Europese Unie.


Conformément à la Directive 95/46/CE et en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et ses arrêtés d'exécution, Bristol-Myers Squibb (« Bristol-Myers Squibb ») apporte une grande attention au respect de la vie privée et accorde une grande importance à la relation qu’elle entretien avec vous.

Met inachtneming van richtlijn 95/46/EG en in overeenstemming met de wet van 8 december 1992 inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en haar uitvoeringsbesluiten omtrent privacy hecht Bristol-Myers Squibb grote waarde aan de opgebouwde relatie met u.


w