Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin et votre équipe soignante pourront » (Français → Néerlandais) :

Votre médecin et votre équipe soignante pourront vous dire si la transplantation est envisageable dans votre cas et si votre état de santé le permet.

Uw arts en het verplegend personeel kunnen u vertellen of een transplantatie in uw geval een optie is, en of uw gezondheidstoestand het toelaat.


Patient-HIV qui pourrait avoir contaminé une ou plusieurs personnes d'une équipe soignante - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

HIV-positieve patiënt die één of meerdere personen van een verzorgingsteam besmet kan hebben - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Il serait souhaitable de définir, si pas le contenu, en tout cas la finalité précise de ces fiches (garantir une communication claire entre le médecin traitant et l’équipe soignante, et entre le médecin traitant et son remplaçant pouvant être appelé en cas d’urgence) » (fin de citation)

Het zou wenselijk zijn om zoniet de inhoud, dan wel de precieze bedoeling van die fiches te definiëren (een duidelijke communicatie garanderen tussen de behandelend geneesheer en het verzorgend team, en tussen de behandelend geneesheer en zijn plaatsvervanger die in noodgevallen kan worden opgeroepen)”.


On appelle médecine intégrative une approche globale (holistique) du patient, qui prend en compte non seulement les traitements classiques et complémentaires de son cancer, mais aussi la qualité de sa relation avec l’équipe soignante et la qualité de vie au sens large.

Integratieve geneeskunde houdt rekening met zowel de klassieke als complementaire behandelingen, de kwaliteit van de relatie met het zorgteam en de algemene levenskwaliteit. Integratieve geneeskunde draait om een globale (holistische) opvang van de patiënt.


D’abord au(x) médecin(s) et aux autres membres de l’équipe soignante.

Eerst en vooral tot de dokter(s) of andere leden van het verzorgend personeel.


Le Conseil national a examiné, en sa séance du 18 septembre 1993, votre demande d'avis du 30 mars 1993 concernant la possibilité d'occuper des médecins en qualité d'aides soignants dans des maisons de repos et dans des maisons de repos et de soins.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 18 september 1993 uw adviesaanvraag van 30 maart 1993 met betrekking tot de mogelijkheid om in rustoorden en rust en verzorgingstehuizen artsen tewerk te stellen als ziekenverzorgers.


Lorsque la situation n'est pas urgente et que le médecin ne dispose pas d'un équipement adéquat pour assurer, avec un maximum de sécurité et pour l'ensemble du personnel soignant, les soins médicaux adéquats, dans un environnement évitant la contagion d'autres personnes ou malades, il peut ...[+++]

Wanneer de situatie niet dringend is en de arts niet voldoende uitgerust is om de gepaste medische verzorging toe te dienen met een maximale veiligheid voor het gehele personeel en in een omgeving waarin besmetting van andere personen of zieken vermeden wordt, kan hij zich laten vervangen door een beter uitgeruste collega of de patiënt doorverwijzen naar een uitgeruste instelling.


Dans le cadre de l'exécution à donner aux articles cités dans votre lettre au sujet des médecins attachés aux centres P.M.S., le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné tant la question du statut juridique de ces médecins par rapport au droit du travail que de leurs compétences et de leurs relations de travail au sein de l'équipe P.M.S.

In het kader van de te geven uitvoering aan de in uw brief vermelde artikels betreffende de geneesheren verbonden aan de P.M.S.‑centra, heeft de Nationale Raad van de Orde der geneesheren zich beraden over zowel de arbeidsjuridische situatie als de bevoegdheden en arbeidsverhoudingen van bovengenoemde geneesheren binnen het P.M.S.‑team.


Parlez franchement avec vos proches, votre famille, vos amis, les médecins ou le personnel soignant.

Spreek openhartig met uw gezinsleden, familie, vrienden, artsen of verplegend personeel; dat geeft meestal heel veel steun.


Les membres de l’équipe de néphrologie, c’est-à-dire les médecins néphrologues, les infirmiers et les diététiciens, sont là pour répondre à toutes vos questions et pour vous aider à faire un choix concernant le traitement le mieux adapté à votre cas.

De leden van de afdeling nefrologie, dokters, verplegers en diëtisten zijn er om uw vragen te beantwoorden en u te helpen bij de keuze van de behandeling die het beste bij u past.


w