Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin ne peut pas vous soigner » (Français → Néerlandais) :

Le médecin ne peut pas vous soigner ou vous opérer sans votre consentement.

De arts mag u niet verzorgen of opereren zonder uw toestemming.


Vous avez le droit de choisir le médecin qui va vous soigner ou vous opérer.

In principe mag u zelf de arts kiezen die u zal behandelen of opereren.


C’est le médecin qui va vous opérer et/ou vous soigner qui se charge de convenir de la date de votre admission à l’hôpital et de planifier les examens ou interventions nécessaires.

De arts die u zal verzorgen en/of opereren zal met u een datum afspreken voor opname in het ziekenhuis en eigenhandig de nodige onderzoeken en ingrepen inplannen.


- Le fait d’avoir déjà établi une relation de confiance avec le médecin qui va vous soigner ou vous opérer à l’hôpital.

- Het feit dat er al een vertrouwensband bestaat met de arts die u in het ziekenhuis zal behandelen of opereren.


lorsqu'une autorisation de se faire soigner à l'étranger est donnée dans des cas très exceptionnels, lorsque le traitement ne peut être appliqué en Belgique, le médecin conseil doit mentionner clairement l'établissement de soins et/ou le médecin spécialiste ainsi que la période de traitement prévue; dans ce cas, il importe que la justification de la décision apparaisse dans le dossier de l'intéressé;

wanneer in zeer uitzonderlijke gevallen, wanneer de behandeling in België niet mogelijk is, toestemming wordt gegeven voor verzorging in het buitenland, moet de adviserend geneesheer de naam van de verzorgingsinstelling en/of de geneesheer-specialist evenals de voorziene behandelingsperiode uitdrukkelijk vermelden; in dat geval moet de verantwoording van de beslissing in het dossier van de betrokkene zijn opgenomen;


lorsqu'une autorisation de se faire soigner à l'étranger est donnée dans des cas très exceptionnels, lorsque le traitement ne peut être appliqué en Belgique, le médecin-conseil doit mentionner clairement l'établissement de soins et/ou le médecin spécialiste ainsi que la période de traitement prévue; dans ce cas, il importe que la justification de la décision apparaisse dans le dossier de l'intéressé ;

wanneer in zeer uitzonderlijke gevallen, wanneer de behandeling in België niet mogelijk is, toestemming wordt gegeven voor verzorging in het buitenland, moet de adviserend geneesheer de naam van de verzorgingsinstelling en/of de geneesheer-specialist evenals de voorziene behandelingsperiode uitdrukkelijk vermelden; in dat geval moet de verantwoording van de beslissing in het dossier van de betrokkene zijn opgenomen;


En cas de demande de délivrance d’un formulaire E.112, l'autorisation de se faire soigner à l'étranger peut cependant être accordée, sans qu'aucune justification doive apparaître dans le dossier de l'intéressé, mais dans le respect des conditions relatives à la mention de l'établissement de soins et/ou du médecin-spécialiste et à la prévision de la période de traitement, aux bénéficiaires:

In geval van verzoek om de aflevering van een formulier E. 112, kan de toestemming om zich in het buitenland te laten verzorgen evenwel worden verleend, zonder dat het dossier van de betrokkene enige verantwoording bevat, maar wel met inachtneming van de voorwaarden betreffende de vermelding van de verpleeginrichting en/of de geneesheer-specialist en de voorziene behandelingsperiode, aan de rechthebbenden:


En cas de demande de délivrance d'un formulaire E 112, l'autorisation de se faire soigner à l'étranger peut cependant être accordée, sans qu'aucune justification doive apparaître dans le dossier de l'intéressé, mais dans le respect des conditions relatives à la mention de l'établissement de soins et/ou du médecin spécialiste et à la prévision de la période de traitement, aux bénéficiaires:

In geval van verzoek om de aflevering van een formulier E 112, kan de toestemming om zich in het buitenland te laten verzorgen evenwel worden verleend, zonder dat het dossier van de betrokkene enige verantwoording bevat, maar wel met inachtneming van de voorwaarden betreffende de vermelding van de verpleeginrichting en/of de geneesheer-specialist en de voorziene behandelingsperiode, aan de rechthebbenden:


3) Vous n'atteignez pas 70 % du groupe 3 : vous ne vous consacrez peut-être pas à temps plein à la médecine générale ou bien vous n'avez pas été actif toute l'année.

3) U bereikt geen 70 % van groep 3: u wijdt zich misschien niet voltijds aan de huisartsgeneeskunde, of u bent niet het hele jaar actief geweest.


A partir du 1er janvier de l’année où vous avez 45 ans jusqu’au 31 décembre de l’année où vous avez 75 ans, votre médecin généraliste peut vous proposer un module de prévention.

Vanaf 1 januari van het jaar dat u 45 wordt tot 31 december van het jaar dat u 75 wordt, kan u uw huisarts vragen naar een preventiemodule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin ne peut pas vous soigner ->

Date index: 2021-12-31
w