Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecin ne pouvait sous aucun prétexte " (Frans → Nederlands) :

Le médecin ne pouvait sous aucun prétexte demander de suppléments d’honoraires.

De arts kon onder geen beding nog supplementen aanrekenen.


Aucune autre personne morale ne peut, sous aucun prétexte, être renseignée comme destinataire fiscal.]

Iedere daaraan vreemde rechtspersoon mag onder geen beding als fiscale bestemmeling worden aangeduid.]


Aucune autre personne physique ne peut, sous aucun prétexte, être renseignée comme destinataire fiscal.]

Ieder ander natuurlijk persoon mag onder geen beding als fiscale bestemmeling worden aangeduid.]


− que le patient prenne régulièrement sa médication et ne l'interrompe brutalement sous aucun prétexte

− dat de patiënt regelmatig zijn medicatie neemt en ze onder geen enkel voorwendsel plots staakt


Ils imposent aux médecins une prescription (surveillée) basée sur l’Evidence Based Medicine (EBM) leur expliquant qu’il faut savoir dire non aux patients mais remboursent sur leur assurance complémentaire les médecines parallèles qui n’ont rien d’EBM sous prétexte que la majorité des patients le réclame.

De mutualiteiten eisen van de artsen dat ze (onder toezicht) geneesmiddelen voorschrijven die gebaseerd zijn op Evidence Based Medicine (EBM).


Les indemnités étaient accordées sur base de la présentation d’une attestation du médecin du travail et de l’employeur certifiant qu’aucun travail de remplacement ne pouvait être procuré à la travailleuse.

De uitkeringen werden toegekend op basis van het voorleggen van een getuigschrift van de arbeidsgeneesheer en van de werkgever waarin werd bevestigd dat aan de werkneemster geen enkel vervangingswerk kon worden gegeven.


Au terme d’examens médicaux approfondis, les médecins allemands étaient parvenus à la conclusion médicale que le traitement approprié pour cette pathologie ne pouvait être prodigué que dans une clinique privée suisse, spécialisée pour ce type de traitement, et avaient dès lors pris la décision de transférer d’urgence l’intéressée dans cette clinique sans qu’aucune demande d’autorisat ...[+++]

De Duitse artsen waren, na grondige medische onderzoeken, tot de conclusie gekomen dat de passende behandeling voor deze pathologie slechts kon worden verstrekt in een privé-kliniek in Zwitserland, gespecialiseerd in dit type behandeling, en hadden dus beslist om de betrokkene dringend naar deze kliniek over te brengen zonder een aanvraag tot toestemming of voorafgaande mededeling naar de bevoegde Spaanse instelling te sturen.


La loi du 4 juillet 2012 prévoyait déjà que, à partir d’une date d’entrée en vigueur à déterminer par le Roi, le titulaire en incapacité de travail qui souhaitait reprendre partiellement une activité et conserver la reconnaissance de son incapacité de travail, pouvait également obtenir sous certaines conditions, l’autorisation du médecin-conseil de son organisme assureur après la reprise du travail.

De wet van 4 juli 2011 voorzag al dat, vanaf een nog door de Koning te bepalen datum van inwerkingtreding, de arbeidsongeschikte gerechtigde die een werkzaamheid gedeeltelijk wil hervatten en de erkenning van zijn arbeidsongeschiktheid wenst te behouden, de toelating van de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling ook onder bepaalde voorwaarden na de werkhervatting kan krijgen.


La réglementation prévoyait déjà que, à partir d’une date d’entrée en vigueur à déterminer par le Roi, le titulaire en incapacité de travail qui souhaitait reprendre partiellement une activité et conserver la reconnaissance de son incapacité de travail, pouvait également obtenir sous certaines conditions l’autorisation du médecin-conseil de son organisme assureur après la reprise du travail.

De reglementering voorzag al dat, vanaf een nog door de Koning te bepalen datum van inwerkingtreding, de arbeidsongeschikte gerechtigde die een werkzaamheid gedeeltelijk wil hervatten en de erkenning van zijn arbeidsongeschiktheid wenst te behouden, de toelating van de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling ook onder bepaalde voorwaarden na de werkhervatting kan krijgen.


En 2003, il y a encore une partie importante des médecins qui ne prescrit aucun générique, tandis qu’on en trouve d’autres qui prescrivent plus de 20% des doses journalières sous la forme de générique.

De gemiddelde arts schrijft in 2003 zo’n 10% geneesmiddelen voor onder de vorm van een generiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin ne pouvait sous aucun prétexte ->

Date index: 2023-12-12
w