Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ref.

Vertaling van "médecin qui publie un travail scientifique ou didactique " (Frans → Nederlands) :

Des CP peuvent être attribuées à un médecin qui publie un travail scientifique ou didactique dans une revue disposant d’un comité de lecture, à condition qu’il'elle soumette cette publication au comité paritaire concerné ou au groupe de travail éthique et économie avec le formulaire de demande (PDF 63 KB).

Aan een arts die een wetenschappelijk of didactisch werk publiceert in een tijdschrift beschikkend over een leescomité, kunnen CP worden toegekend, mits hij/zij deze publicatie voorlegt een het betrokken paritair comité of de werkgroep ethiek en economie via het algemene aanvraagformulier (PDF 63 KB).


ateliers workshops séminaires régionaux réunions nationales réunions internationales (Staffs hospitaliers) réunions d’éthique et d’économie travaux scientifiques et didactiques (publiés) travaux scientifiques et didactiques (présentations orales) modérateurs programmes à distance (e-learning) divers.

workshops regionale seminaries nationale vergaderingen internationale vergaderingen ziekenhuisstaf-vergaderingen vergaderingen over Ethiek en Economie wetenschappelijke en didactische werken (publicaties) wetenschappelijke en didactische werken (mondelinge voorstelling) moderatoren programma’s voor afstandleren (e-learning) varia.


Travaux scientifiques et didactiques (publiés)

Wetenschappelijke en didactische werken (publicatie)


Il prendra donc régulièrement contact avec les candidats généralistes qui lui sont confiés, avec leurs maîtres de stage, avec la chambre compétente de la commission d’agrément et le centre (inter)universitaire de médecine générale qui assure l’organisation et le soutien scientifique et didactique des séminaires.

Hij neemt regelmatig contact op met de kandidaat-huisartsen die onder zijn verantwoordelijkheid vallen, hun stagemeesters, de bevoegde kamer van de erkenningscommissie en het (inter)universitair centrum voor huisartsengeneeskunde dat de wetenschappelijke organisatie en steun en de didactiek van de seminaries verzekert.


Comme médecin en formation, les heures que vous devez consacrer au travail scientifique dans le cadre de votre formation académique sont comptabilisées comme temps de travail à concurrence de 4 heures par semaine dont 2 heures sur le lieu de travail.

Voor artsen in opleiding worden de uren wetenschappelijk werk, verricht in het kader van de academische vorming, meegeteld als arbeidstijd voor maximum 4 uur per week, waarvan 2 uur op de werkplek.


Il stimule les médecins candidats spécialistes au travail scientifique, il leur permet d'assister aux cours, exposés et groupes de travail prévus pour eux et prend les mesures organisationnels appropriées, il évalue régulièrement et de manière objective la progression de chaque candidat spécialiste dont il assure la formation.

De stagemeester zet de geneesheren kandidaat-specialisten ertoe aan wetenschappelijk werk te verrichten, hij geeft hun de gelegenheid de ingerichte lesuren, voordrachten en werkgroepen bij te wonen en treft hiervoor de gepaste organisatorische schikkingen, hij evalueert regelmatig en op objectieve wijze de vooruitgang van elke kandidaat-specialist waarvan hij de opleiding verzorgt.


Il est évident que cette politique de réinsertion doit se faire en étroite collaboration avec les médecins du travail et l'INAMI travaille déjà de concert avec la Société Scientifique de Santé au Travail et l'Association Scientifique de Médecine d'Assurance.

Het spreekt vanzelf dat dit re-integratiebeleid in nauwe samenwerking met de arbeidsgeneesheren moet gebeuren, en het RIZIV werkt al samen met de Société Scientifique de Santé au Travail en de Wetenschappelijke Vereniging voor Verzekeringsgeneeskunde.


Médecins - Accréditation - Attribution des CP pour les travaux didactiques et scientifiques (publications) - INAMI

Artsen - Accreditering - Toekenning NE voor wetenschappelijke en didactische werken - RIZIV


Les sociétés scientifiques francophones de médecine d’assurance (ASMA), de médecine générale (SSMG) et de santé au travail (SSST) travaillent d’ailleurs à un tel projet.

De Franstalige wetenschappelijke verenigingen voor verzekeringsgeneeskunde (ASMA), huisartsengeneeskunde (SSMG) en gezondheid op het werk (SSST) werken trouwens momenteel aan een dergelijk project.


Le Conseil supérieur d’Hygiène (CSH) a donné comme mission au groupe de travailMédecine nucléaire” de préparer un document qui serait l’équivalent, pour la médecine nucléaire, du rapport publié par le CSH, en 1999 pour la radiologie: “Contrôle de qualité et radioprotection en radiologie” [ref.

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft de werkgroep “nucleaire geneeskunde” als taak gegeven een document voor te bereiden dat, voor wat de nucleaire geneeskunde betreft, het equivalent moet worden van het rapport dat door de HGR in 1999 werd uitgegeven voor radiologie: “Kwaliteitscontrole en stralingsbescherming in de radiologie” [ref.


w