Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin sera donc amené » (Français → Néerlandais) :

- le médecin sera donc amené de plus en plus souvent à refuser des soins potentiellement bénéfiques à son patient ou même à les taire (comme aux Etats-Unis – gag clause) ;

- de arts er dus toe zal worden aangezet om meer en meer potentieel heilzame zorgen aan zijn patiënt te weigeren of ze zelfs te verzwijgen (zoals in de Verenigde Staten – de “gag” clausule);


Votre médecin sera parfois amené à surveiller le taux de calcium dans votre sang ou vos urines.

Uw geneesheer zal soms genoodzaakt zijn om het calciumgehalte in uw bloed of urine te meten.


Environ 13 % des médecins généralistes et 20% des spécialistes ont refusé d’y adhérer ; ce qui veut dire que plus de 80% des médecins ont accepté de s’engager et l’accord sera donc d’application, ce qui garantit la sécurité tarifaire aux patients.

Ongeveer 13% van de huisartsen en 20% van de specialisten hebben geweigerd om toe te treden; m.a.w. meer dan 80% van de artsen heeft ermee ingestemd het akkoord te onderschrijven en dus zal het akkoord van toepassing zijn, wat de tariefveiligheid aan de patiënten garandeert.


L’arrêté royal du 29 avril 2008 réglant cet honoraire sera donc précisé, les honoraires de disponibilité pour un tel médecin ne peut être payé qu’une fois.

Het koninklijk besluit van 29 april 2008 dat dit honorarium regelt zal dus nader worden bepaald, het beschikbaarheidshonorarium voor zo'n arts kan slechts eenmaal worden uitbetaald.


Ce médecin sera donc considéré comme outlier.

Deze arts zal dus als outlier worden beschouwd.


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fera l'objet d'un plus grand nombre de prescriptions, et qu'elle sera ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise fera l’objet d’un plus grand nombre de prescriptions, et qu’elle ...[+++]


b) Si au contraire, le médecin ne montre pas d’adaptation ou une adaptation insuffisante de son comportement prescripteur, il sera amené à fournir des explications par écrit au Comité du Service d’évaluation et contrôle médicaux (SECM) dans un délai d'un mois après la date de la demande.

b) Indien daarentegen blijkt dat de arts zijn voorschrijfgedrag niet of onvoldoende heeft aangepast wordt hij opnieuw verzocht om, binnen de maand na de datum van het verzoek, zijn schriftelijke verklaringen te geven aan het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC).


Le développement d’un module informatique des dispensateurs de soins demande donc une nécessaire coordination et ne constitue donc pas un projet réalisé uniquement en interne à l’INAMI. Au sein d’IBIS, un agenda des priorités a déjà été réalisé où dans une première phase, le travail sera focalisé sur l’enregistrement des médecins diplômés ainsi que sur l’application ME ...[+++]

De ontwikkeling van een informaticamodule zorgverleners vereist dus de nodige coördinatie en is dus geen project dat alleen binnen het RIZIV wordt gerealiseerd. Binnen IBIS is een agenda met prioriteiten reeds vastgesteld, waarbij in een eerste periode gewerkt wordt aan de registratie van de afgestudeerde artsen, alsook aan de MEDEGA-toepassing.


À l’heure actuelle, un important rôle de coordination est déjà dévolu au médecin de M.P.R. S’il faut évaluer les besoins de patients en phase aiguë quant à leur futur niveau de réadaptation, quels sont donc les points dont l’influence sur ce travail sera restrictive ?

Op dit ogenblik is er reeds een ruime coördinatierol voorbehouden aan de arts in de F.G.R. Als hij de patiënten in hun acute fase dient te beoordelen op behoefte aan toekomstig revalidatieniveau, wat zijn dan de punten die dit werk limitatief zullen beïnvloeden?


c. À partir du 1 er janvier 2014, l’accréditation des médecins sera élargie à une rubrique 11 pour ICT- DMI (minimum 2CP) (NB elle ne relève donc pas de la rubrique « éthique et économie de la santé »).

c. Vanaf 1 januari 2014 wordt de accreditering van de artsen uitgebreid met een rubriek 11 voor ICT-EMD (minimaal 2CP) (NB.: deze behoren dus niet tot de rubriek ‘ethiek en gezondheidseconomie’).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin sera donc amené ->

Date index: 2022-05-26
w