Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spécialiste en médecine légale
Spécialiste en médecine nucléaire

Traduction de «médecin spécialiste l’acceptation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10.1.4. le patient est encouragé par l’octroi d’un avantage lié au ticket modérateur : suppression de la quote-part personnelle auprès du médecin généraliste et réduction de celui-ci chez le médecin spécialiste; l’acceptation du trajet de soins par l’organisme assureur peut avoir comme conséquence le droit à une intervention de l’assurance maladie pour d’autres prestations.

10.1.4. de patiënt wordt aangemoedigd door het toekennen van een remgeldvoordeel: afschaffing van het persoonlijk aandeel bij de huisarts en een remgeldvermindering bij de geneesheer-specialist; de aanvaarding van het zorgtraject door de verzekeringsinstelling kan het recht op tussenkomst van de ziekteverzekering in andere prestaties tot gevolg hebben.


c) tout médecin, généraliste ou spécialiste, peut accepter une mission de contrôle à condition de ne pas outrepasser sa compétence (Conseil national 24 mars 1990, Bulletin du Conseil national, n° 48, p.28).

c) elke geneesheer, zowel een algemeen geneeskundige als een geneesheer-specialist, kan als controlearts optreden voor zover hij zijn bevoegdheid niet overschrijdt (Nationale Raad 24.3.1990, T.N.R.48 p.29).


- Les services hospitaliers agréés comme services de stage pour la formation des candidats spécialistes et qui sont acceptés par le Conseil supérieur des Médecins spécialistes et des Médecins généralistes parce qu’ils répondent aux conditions mentionnées aux alinéas 1er et 2 de l’article 10 peuvent aussi servir de service de stage pour médecins généralistes.

- De erkende ziekenhuisdiensten zoals stagediensten voor de vorming van kandidaat-huisartsen en die goedgekeurd zijn door de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen (doordat ze beantwoorden aan de voorwaarden vernoemd in alinea 1 en 2 van artikel 10) kunnen ook voor huisartsen dienst doen als stagedienst.


Les médecins qui acceptent ces tarifs bénéficient d’un statut social mais le système prévoit que les médecins qui refusent l’accord puissent fixer le montant de leurs honoraires à condition que 60% des médecins (dont 50 % de médecins généralistes et 50% de médecins spécialistes) s’engagent vis-à-vis du système de façon à ce que chaque patient puisse choisir un médecin conventionné.

De artsen die deze tarieven aanvaarden genieten van een sociaal statuut, maar het systeem voorziet de keuzemogelijkheid dat artsen die het akkoord weigeren, hun honoraria mogen bepalen op voorwaarde dat 60% van de artsen (waarvan 50% huisartsen en 50% specialisten) het akkoordensysteem onderschrijft zodat elke patiënt een geconventioneerde arts kan kiezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord est accepté sauf si plus de 40 % des médecins ou 50 % des médecins généralistes ou 50 % des médecins spécialistes refusent d'adhérer.

Het akkoord is aanvaard behoudens indien meer dan 40 % van alle artsen of meer dan 50 % van de huisartsen of meer dan 50 % van de specialisten weigert toe treden


Environ 13 % des médecins généralistes et 20% des spécialistes ont refusé d’y adhérer ; ce qui veut dire que plus de 80% des médecins ont accepté de s’engager et l’accord sera donc d’application, ce qui garantit la sécurité tarifaire aux patients.

Ongeveer 13% van de huisartsen en 20% van de specialisten hebben geweigerd om toe te treden; m.a.w. meer dan 80% van de artsen heeft ermee ingestemd het akkoord te onderschrijven en dus zal het akkoord van toepassing zijn, wat de tariefveiligheid aan de patiënten garandeert.


4. Par tranche de 3000 applications in vivo et 8000 applications in vitro, dépassant le minimum requis au point 3, le maître de stage peut accepter un candidat spécialiste en plus du nombre prévu au point 3, mais doit s’adjoindre un collaborateur supplémentaire agréé en médecine nucléaire depuis cinq ans.

4. Per bijkomende schijf van 3 000 toepassingen in vivo en 8 000 toepassingen in vitro boven het minimum vereiste in punt 3, kan de stagemeester één kandidaat-specialist meer aanvaarden dan het aantal voorzien in punt 3, maar moet zich dan laten bijstaan door een bijkomende medewerker die sinds vijf jaar in de nucleaire geneeskunde erkend is.


Le Conseil national confirme son avis du 8 mars 1986, mais admet qu'un maître de stage agréé accepte aussi dans son service un collaborateur clinique, à condition que le nombre de médecins spécialistes en formation attribué officiellement à ce service de stage, ne soit pas atteint.

De Nationale Raad bevestigt zijn advies van 8 maart 1986, doch aanvaardt dat een erkend stagemeester eveneens een klinisch medewerker in zijn dienst kan aannemen, indien het aan die stagedienst officieel toegekend quorum van geneesheren‑specialisten in opleiding (G.S.O'. s) niet bereikt is.


Le Conseil a reçu un nouveau document du Conseil provincial d'Anvers. Celui‑ci propose au Conseil national de compléter, dans un premier stade, son avis du 8 mars 1986 (Bulletin Officiel n° 34, p.45) en déclarant qu'un maître de stage agréé peut également accepter dans son service de stage un " collaborateur clinique" si le quorum des médecins spécialistes en formation attribué à son service n'est pas atteint.

De Nationale Raad heeft een nieuw document van de Provinciale raad van Antwerpen ontvangen, waarin aan de Nationale Raad wordt voorgesteld het advies van 8 maart 1986 (Officieel Tijdschrift nr 34, p.48) aan te vullen met de vermelding dat een erkend stagemeester in zijn stagedienst eveneens een " klinisch medewerker" kan opnemen, indien het quorum voor geneesheren‑specialisten in opleiding niet is bereikt.


En attendant, il est demandé aux organismes assureurs d’accepter à partir du 1 er mars 2010 le médecin-spécialiste en oncologie médicale comme prescripteur des gaines et gants pour lymphoedème.

In tussentijd wordt aan de verzekeringsinstellingen gevraagd om de geneesheer-specialist voor medische oncologie vanaf 1 maart 2010 als voorschrijver van armkousen en handschoenen wegens lymfoedeem te aanvaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin spécialiste l’acceptation ->

Date index: 2023-11-04
w