Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecin traitant a soigneusement soupesé les bénéfices " (Frans → Nederlands) :

Grossesse et allaitement Grossesse Pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 premiers mois, vous ne devez prendre Cefuroxim Mylan 500 mg qu'après que le médecin traitant a soigneusement soupesé les bénéfices et les risques.

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Tijdens een zwangerschap, vooral in de eerste 3 maanden, mag u Cefuroxim Mylan 500 mg alleen innemen als de arts, die verantwoordelijk is voor de behandeling, het voordeel zorgvuldig heeft afgewogen tegenover de risico’s.


Allaitement Vous ne devez prendre Cefuroxim Mylan 500 mg qu'après que le médecin traitant a soigneusement soupesé les bénéfices et les risques.

Borstvoeding U mag Cefuroxim Mylan 500 mg alleen innemen nadat de arts, die verantwoordelijk is voor de behandeling, het voordeel zorgvuldig heeft afgewogen tegenover de risico’s.


Pendant la grossesse, vous ne pouvez utiliser l'azathioprine que lorsque votre médecin vous l'a conseillé et après avoir soigneusement soupesé les bénéfices et les inconvénients.

Tijdens de zwangerschap mag u azathioprine enkel gebruiken als uw arts u dat aangeraden heeft, en na zorgvuldige afweging van de voor- en nadelen.


chez les patients qui doivent subir une chirurgie élective avec un bloc neuraxial, les bénéfices d’une thérapie anticoagulante doivent être soigneusement soupesés par rapport aux risques encourus.

bij patiënten die een electieve ingreep met een neuroaxiaal blok moeten ondergaan, moeten de voordelen van de anticoagulerende behandeling zorgvuldig afgewogen worden tegenover de mogelijke risico’s.


Afin de mieux prévenir ce risque tout en soulignant la mission du médecin traitant, le Conseil national préconise de faire appel à celui-ci pour la prescription des moyens mis en oeuvre pour l'autosurveillance de la glycémie des patients diabétiques, en vue d'une bonne collaboration entre le médecin traitant et les centres, au bénéfice du patient.

Teneinde dit risico beter te voorkomen en terzelfdertijd de taak van de behandelende arts te beklemtonen, is de Nationale Raad er voorstander van dat de behandelende arts zou ingeschakeld worden bij het voorschrift van de middelen tot zelfkontrole thuis van de glucose in het bloed bij diabetespatiënten, dit met het oog op een goede samenwerking tussen die behandelende arts en de centra, ten bate van de patiënt.


Si les tests indiquent une détérioration de la fonction cardiaque, même asymptomatique, les médecins traitants doit soigneusement évaluer les avantages cliniques de la thérapie supplémentaire contre le risque de causer des lésions cardiaques, y compris les dommages potentiellement irréversibles.

Indien testen een verslechtering van de hartfunctie indiceren, zelfs asymptomatisch, dienen behandelende artsen zorgvuldig de klinische voordelen van verdere therapie te beoordelen tegenover het potentieel om hartschade te veroorzaken, met inbegrip van potentieel onomkeerbare schade.


Avant de déterminer la fréquence des contrôles de la fréquence ventriculaire, le médecin traitant doit soigneusement évaluer la dose cumulative (mg/m 2 ) de l’anthracycline administrée.

Controle kan helpen om patiënten te identificeren van wie de hartfunctie achteruit gaat en de behandelend arts dient de cumulatieve dosis (mg/m 2 ) van het toegediend antracycline zorgvuldig te beoordelen voor het maken van beslissingen over de frequentie van controle van de ventriculaire functie.


S’il existe une preuve de bronchospasme induit par le traitement, le médecin doit soigneusement évaluer le bénéfice de l’administration de mannitol au regard des risques qu’elle comporte pour le patient.

Indien er aanwijzingen zijn voor door de behandeling geïnduceerd bronchospasme, moet de arts zorgvuldig beoordelen of de voordelen van verder gebruik van Bronchitol opwegen tegen de risico's voor de patiënt.


Pour les patients traités par l'association de simvastatine et de niacine (acide nicotinique) à doses hypolipémiantes (≥ 1 g/jour) ou par des produits contenant de la niacine, leur médecin doit soigneusement peser le bénéfice par rapport au risque potentiel de l'association. Surveiller attentivement les patients en cas de signe ou symptôme de douleur musculaire, sensibilité ou faiblesse, particulièrement pendant les premiers mois de traitement, et lorsque la poso ...[+++]

Artsen die combinatietherapie met simvastatine en lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine overwegen, moeten de mogelijke voordelen en risico’s zorgvuldig afwegen en patiënten nauwgezet controleren op tekenen en symptomen van spierpijn, -gevoeligheid of -zwakte, met name tijdens de eerste therapiemaanden en als de dosis van één van beide middelen verhoogd wordt.


Il semble avant tout utile de mettre en balance d’un côté, le bénéfice que peuvent offrir au malade des échanges d’informations dans une consultation multidisciplinaire entre spécialistes en matière d’oncologie et ses médecins traitants et, d’un autre, la protection de sa vie privée, son droit à l’information et au respect de ses options thérapeutiques.

Eerst en vooral blijkt het nuttig evenwicht te scheppen tussen, enerzijds, het nut dat de patiënt kan hebben bij de uitwisseling van informatie tijdens een multidisciplinair consult tussen specialisten in het vlak van oncologie en zijn behandelende artsen en, anderzijds, de bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer, zijn recht op informatie en zijn recht op de eerbiediging van zijn therapeutische opties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin traitant a soigneusement soupesé les bénéfices ->

Date index: 2023-08-14
w