Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin traitant

Traduction de «médecin traitant immédiatement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patientes doivent être informées de ne pas être enceintes pendant le traitement par gemcitabine et d’avertir leur médecin traitant immédiatement si cela se produit.

Vrouwen dient te worden geadviseerd tijdens de behandeling met gemcitabine niet zwanger te raken en onmiddellijk hun behandelende arts te waarschuwen indien dit toch gebeurt.


Il devra être conseillé aux femmes de ne pas entamer de grossesse pendant leur traitement par la gemcitabine et de prévenir leur médecin traitant immédiatement si elles s’avéraient être enceintes malgré tout pendant le traitement.

Vrouwen dient te worden geadviseerd tijdens de behandeling met gemcitabine niet zwanger te raken en onmiddellijk hun behandelend arts te waarschuwen indien dit toch gebeurt.


Le Ministre COEME a fait savoir au Conseil national, le 28.02.1993, que lorsqu'un agent de la SNCB est prié de reprendre le travail avant la date prescrite par le médecin traitant, le médecin de la SNCB devra dorénavant prendre contact immédiatement et verbalement avec le médecin traitant.

Toenmalig Minister Coeme deelde op 28.2.1993 mee aan de Nationale Raad dat, wanneer een NMBS-bediende verzocht wordt vroeger het werk te hervatten dan door de behandelende geneesheer voorgeschreven werd, de geneesheer van de NMBS voortaan onmiddellijk mondeling contact zal opnemen met de behandelende geneesheer.


La SNCB confirme que dorénavant, lorsqu'un agent sera prié de reprendre le service avant la date prescrite par son médecin traitant, le médecin de la SNCB prendra immédiatement contact verbalement avec le médecin traitant.

De NMBS deelt mede dat, zo een ambtenaar verzocht zal worden om het werk vroeger te hervatten dan voorgeschreven door zijn behandelende geneesheer, de geneesheer van de NMBS voortaan onmiddellijk mondeling contact zal opnemen met de behandelende geneesheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La remise de cette lettre, immédiatement après l'examen du malade, au médecin traitant, par le malade lui‑même, avant la reprise effective du travail, est donc considérée ici, comme une prise de contact préalable avec le médecin traitant.

Het overhandigen van deze brief aan de behandelende arts, onmiddellijk na het onderzoek en door de zieke zelf, en dat voor de effektieve werkhervatting, wordt hier dus beschouwd als een voorafgaandelijk contact met de behandelende arts.


Avertissez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astémizole, de la terfénadine (antihistaminiques traitant les allergies), du cisapride (utilisé contre les dérangements d’estomac), du pimozide (utilisé pour traiter les maladies mentales), de la quinidine (utilisée pour traiter les arythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique traitant les infections), car ces médicaments ne peuvent pas être pris en même temps que Fluconazole Sandoz (voir rubrique : « Ne prenez jamais Fluconazole Sandoz »).

Breng uw arts onmiddellijk op de hoogte als u astemizol, terfenadine (antihistaminica voor behandeling van allergie), cisapride (wordt gebruikt voor maaglast), pimozide (wordt gebruikt om geestesziekte te behandelen), kinidine (wordt gebruikt om hartritmestoornissen te behandelen) of erytromycine (een antibioticum om infecties te behandelen) inneemt omdat die niet samen met Fluconazole Sandoz mogen worden ingenomen (zie rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”).


Avertissez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astemizol, de la terfénadine (antihistaminiques traitant les allergies), du cisapride (un médicament utilisé dans les troubles de la vidange gastrique), du pimozide (un médicament à traiter la psychose), de la quinidine (utilisée pour traiter des arythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique traitant les infections), car ce médicaments ne peuvent pas être pris en même temps que Fungimed (voir rubrique « N’utilisez pas Fungimed »).

Breng uw arts onmiddellijk op de hoogte als u terfenadine, astemizol (geneesmiddelen tegen allergische reacties), cisapride (een geneesmiddel dat wordt gebruikt voor maagdarmaandoeningen), pimozide (een geneesmiddel voor het behandelen van psychose), kinidine (een geneesmiddel voor het behandelen van hartritmestoornissen) of erythromycine (een antibioticum) inneemt omdat die niet samen met Fungimed mogen worden ingenomen (zie rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”)


Autres médicaments et Fluconazole Teva Avertissez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astémizole, de la terfénadine (un antihistaminique traitant les allergies), du cisapride (utilisé contre les dérangements d’estomac), du pimozide (utilisé pour traiter les maladies mentales), de la quinidine (utilisée pour traiter les arythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique traitant les infections), car ces médicaments ne doivent pas être pris en même temps que Fluconazole Teva (voir rubrique : « Vous ne devez pas êtr ...[+++]

Neemt u nog andere geneesmiddelen in? Licht uw arts onmiddellijk in als u astemizol, terfernadine (een antihistaminicum om allergie te behandelen), cisapride (wordt gebruikt bij maaglast), pimozide (wordt gebruikt om psychische aandoeningen te behandelen), kinidine (wordt gebruikt om hartritmestoornissen te behandelen) of erytromycine (een antibioticum om infecties te behandelen) inneemt. Die middelen mogen immers niet samen met Fluconazole Teva worden ingenomen (zie rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”).


Si vous avez pris plus de Bromazepam EG que vous n’auriez dû Si vous ou une personne qui se trouve à proximité avez pris trop de Bromazepam EG, empêchez immédiatement la poursuite de la prise de Bromazepam EG et prenez immédiatement contact avec votre médecin (traitant), votre pharmacien, le service d’urgence le plus proche ou le Centre Antipoison (070/245.245).

Heeft u te veel van Bromazepam EG ingenomen? Wanneer u of een persoon in uw omgeving te veel van Bromazepam EG heeft ingenomen, verhinder dan onmiddellijk verdere inname van Bromazepam EG en neem onmiddellijk contact op met uw (behandelende) arts, apotheker, de dichtstbijzijnde spoedgevallendienst of het Antigifcentrum (070/245.245).


Les patients doivent interrompre immédiatement le traitement et contacter leur médecin traitant ou un médecin de garde, qui instaurera les mesures d’urgence adéquates.

Patiënten moeten de behandeling onmiddellijk stopzetten en contact opnemen met hun arts of een urgentiearts die aangepaste urgentiemaatregelen zal nemen.




D'autres ont cherché : médecin traitant     médecin traitant immédiatement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin traitant immédiatement ->

Date index: 2021-09-07
w