Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin traitant soit nécessairement » (Français → Néerlandais) :

La décision sera entre les mains du pharmacien – et pas toujours le même pharmacien pour un patient donné – sans que le médecin traitant soit nécessairement mis au courant.

Het is de apotheker – en niet altijd dezelfde apotheker voor een bepaalde patiënt – die beslist, eventueel zelfs zonder dat de behandelende arts op de hoogte wordt gesteld.


Il arrive que le patient concerné refuse d’être examiné par un médecin tiers et que, par conséquent, le médecin traitant soit le seul à pouvoir rédiger les documents médicaux nécessaires (avis ou rapport médical circonstancié).

Situaties komen voor waarbij de betrokken patiënt weigert onderzocht te worden door een derde arts zodat de behandelende arts de enige is die de nodige medische documenten (advies of een omstandig geneeskundig verslag) kan invullen.


Art. 17. La postcure des habitants, pour autant qu’une postcure médicale soit nécessaire, peut se faire dans l’ensemble du dispositif de soins psychiatriques, comme par exemple dans un service d’hygiène mentale, une policlinique, un service de consultation du médecin traitant afin de garantir la continuité du traitement.

Art. 17. De nazorg van de bewoners, voor zover een medische nazorg noodzakelijk is, kan gebeuren in het geheel van de psychiatrische voorzieningen, zoals bv. in een dienst voor geestelijke gezondheidszorg, een polikliniek, een consultatiedienst van de behandelende geneesheer, teneinde de continuïteit van de behandeling te waarborgen.


Le médecin coordinateur n’a dès lors aucune autre compétence légale ou déontologique que de respecter ces deux options : dans une maison de repos, la continuité est assurée, soit par un médecin généraliste individuel choisi par le médecin généraliste traitant, soit par le cercle de médecins généralistes.

De coördinerend geneesheer heeft derhalve geen enkele andere wettelijke noch deontologische bevoegdheid dan die beide opties te respecteren: de continuïteit in een rusthuis wordt verzorgd, ofwel door een individuele huisarts gekozen door de behandelende huisarts, ofwel door de huisartsenkring.


L’argumentation suivant laquelle l’information du médecin généraliste traitant est nécessaire au médecin expert pour remplir sa mission est non relevante.

De argumentatie volgens welke de arts-deskundige de informatie van de behandelende huisarts nodig heeft om zijn opdracht uit te voeren is niet relevant.


La communication intégrale au patient d'un rapport médical, soit par le médecin traitant, soit par le spécialiste peut perturber le malade sur le plan psychologique.

De integrale mededeling van een medisch verslag aan een patiënt, hetzij door de behandelende geneesheer, hetzij door de specialist, kan de patiënt in de war brengen op psychologisch vlak.


La demande de grandes séances supplémentaires avec intervention maximale peut maintenant être accompagnée, soit d’un rapport du médecin traitant, soit d’un rapport du kinésithérapeute.

De aanvraag voor bijkomende grote zittingen met maximale tegemoetkoming mag nu vergezeld gaan van een verslag hetzij van de behandelend arts, hetzij van de kinesitherapeut.


Les règles déontologiques concernant le secret professionnel imposent que la communication de renseignements médicaux par le médecin généraliste traitant soit strictement limitée aux données médicales objectives en relation directe avec le but précis de l'expertise.

De deontologische richtlijnen nopens het beroepsgeheim leggen op dat het mededelen van medische inlichtingen door de behandelende huisarts strikt is beperkt tot de objectieve medische gegevens die rechtstreeks verband houden met het doel van het onderzoek.


Le Conseil national estime qu'il n'entre pas dans sa compétence d'intervenir dans les conventions entre l'INAMI et certains centres hospitaliers, mais rappelle que le Conseil provincial doit veiller à ce qu'il n'y ait pas de détournement de clientèle et que le médecin traitant soit associé aux traitements instaurés par les centres hospitaliers.

De Nationale Raad is de mening toegedaan dat het niet tot zijn bevoegdheid behoort om zich te mengen in overeenkomsten afgesloten tussen het RIZIV en bepaalde centra, maar wijst erop dat de provinciale raad er moet voor waken dat op deze manier geen cliënteel wordt geronseld en dient toe te zien dat de behandelende arts bij de door deze centra ingestelde behandelingen wordt betrokken.


Ces dossiers peuvent être traités par le médecin-conseil sans qu'une intervention de la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité soit nécessaire.

De geneesheer-adviseur kan deze dossiers behandelen zonder dat de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit tussenbeide moet komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin traitant soit nécessairement ->

Date index: 2024-02-24
w