Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin traitant

Vertaling van "médecin traitant voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certaines situations, le choix de DEPAKINE peut être approprié pour les femmes susceptibles d’être enceintes, à condition qu’un choix éclairé ait été fait, fondé sur une évaluation très soigneuse de tous les éléments concernés, par la patiente, en collaboration avec son médecin traitant (voir rubriques 4.4.1 Mises en garde et 4.6 Grossesse).

In sommige situaties kan de keuze van DEPAKINE aangewezen zijn voor vrouwen die zwanger kunnen zijn, op voorwaarde dat er een weloverwogen keuze werd gemaakt, op basis van een zeer zorgvuldige evaluatie van alle betrokken elementen, door de patiënte, in overleg met haar behandelende arts (zie rubrieken 4.4.1 Waarschuwingen en 4.6 Zwangerschap)


Les femmes doivent être informées du type d’anomalies mammaires pouvant survenir sous traitement ; ces anomalies doivent être signalés au médecin traitant (voir paragraphe « cancer du sein » ci-dessous).

De vrouwen moeten worden geïnformeerd over de aard van de veranderingen in hun borsten die zich tijdens de behandeling kunnen voordoen; deze veranderingen moeten aan de arts worden gemeld (zie paragraaf " Borstkanker" hieronder).


La nécessité de poursuivre le traitement doit être évaluée régulièrement par le médecin traitant (voir rubrique 4.2).

De noodzaak om de behandeling voort te zetten dient periodiek door de behandelend arts te worden geëvalueerd (zie rubriek 4.2).


Avertissez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astémizole, de la terfénadine (antihistaminiques traitant les allergies), du cisapride (utilisé contre les dérangements d’estomac), du pimozide (utilisé pour traiter les maladies mentales), de la quinidine (utilisée pour traiter les arythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique traitant les infections), car ces médicaments ne peuvent pas être pris en même temps que Fluconazole Sandoz (voir rubrique ...[+++]

Breng uw arts onmiddellijk op de hoogte als u astemizol, terfenadine (antihistaminica voor behandeling van allergie), cisapride (wordt gebruikt voor maaglast), pimozide (wordt gebruikt om geestesziekte te behandelen), kinidine (wordt gebruikt om hartritmestoornissen te behandelen) of erytromycine (een antibioticum om infecties te behandelen) inneemt omdat die niet samen met Fluconazole Sandoz mogen worden ingenomen (zie rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres médicaments et Fluconazole Teva Avertissez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astémizole, de la terfénadine (un antihistaminique traitant les allergies), du cisapride (utilisé contre les dérangements d’estomac), du pimozide (utilisé pour traiter les maladies mentales), de la quinidine (utilisée pour traiter les arythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique traitant les infections), car ces médicaments ne doivent pas être pris en même temps que Fluconazole Teva ...[+++]

Neemt u nog andere geneesmiddelen in? Licht uw arts onmiddellijk in als u astemizol, terfernadine (een antihistaminicum om allergie te behandelen), cisapride (wordt gebruikt bij maaglast), pimozide (wordt gebruikt om psychische aandoeningen te behandelen), kinidine (wordt gebruikt om hartritmestoornissen te behandelen) of erytromycine (een antibioticum om infecties te behandelen) inneemt. Die middelen mogen immers niet samen met Fluconazole Teva worden ingenomen (zie rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”).


Avertissez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astemizol, de la terfénadine (antihistaminiques traitant les allergies), du cisapride (un médicament utilisé dans les troubles de la vidange gastrique), du pimozide (un médicament à traiter la psychose), de la quinidine (utilisée pour traiter des arythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique traitant les infections), car ce médicaments ne peuvent pas être pris en même temps que Fungimed (voir rubrique ...[+++]

Breng uw arts onmiddellijk op de hoogte als u terfenadine, astemizol (geneesmiddelen tegen allergische reacties), cisapride (een geneesmiddel dat wordt gebruikt voor maagdarmaandoeningen), pimozide (een geneesmiddel voor het behandelen van psychose), kinidine (een geneesmiddel voor het behandelen van hartritmestoornissen) of erythromycine (een antibioticum) inneemt omdat die niet samen met Fungimed mogen worden ingenomen (zie rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”)


Il s'agit d'une part de la vente ou de la mise à la disposition de médecins généralistes de matériel de communication (Modems et programmes) par des laboratoires ou des sociétés agissant pour compte de laboratoires, voire même d'hôpitaux, dans des conditions qui entraînent, pour les destinataires du courrier l'avantage de la disposition rapide des résultats, mais pour les expéditeurs l'avantage de la fidélisation obligée des médecins traitants dont le l ...[+++]

Het gaat om communicatiemateriaal (modems en programma's) dat door laboratoria of bedrijven, voor rekening van laboratoria en zelfs ziekenhuizen, verkocht wordt aan of ter beschikking gesteld wordt van huisartsen. Dit gebeurt in omstandigheden die voor de bestemmelingen van de briefwisseling tot voordeel hebben dat zij snel over de resultaten beschikken, terwijl de afzenders voordeel halen uit de onvermijdelijke binding van de behandelende geneesheren, die hun vrije keuze bijgevolg beperkt zien.


Si les circonstances empêchent de joindre facilement le médecin traitant, on peut appeler le médecin de garde (voir week-end ou nuit) ou téléphoner directement (par exemple, en cas d’accident de la route grave) au service 100.

Indien de omstandigheden maken dat het moeilijk is de vaste huisarts te bereiken, kan men eveneens de arts van wacht bereiken (zie weekend of ’s nachts) of mogelijk direct (denk maar een zwaar verkeersongeval) door de dienst 100/112 op te roepen.


Le Conseil national est favorable à des contacts entre le médecin scolaire et le médecin traitant pour éclairer, voire documenter le contenu du certificat médical et au besoin veiller à son application pratique.

De Nationale Raad is voorstander van contacten tussen de schoolarts en de behandelend arts om de inhoud van het geneeskundig getuigschrift toe te lichten, zelfs te documenteren en om zo nodig toe te zien op de praktische toepassing ervan.


Enfin, la liberté thérapeutique du médecin traitant pourra se voir confrontée à l’opinion de l’expert dont l’avis ne saurait tenir compte de facteurs importants que sont les sens de la qualité de vie propre au patient et les objectifs qu’il poursuit dans ses choix thérapeutiques.

Tot slot zou de therapeutische vrijheid van de behandelend arts in conflict kunnen zijn met de mening van de deskundige, wiens advies geen rekening kan houden met belangrijke factoren zoals de betekenis die de patiënt zelf geeft aan het begrip levenskwaliteit en de doelstellingen die nagestreefd worden bij de therapeutische keuzen.




Anderen hebben gezocht naar : médecin traitant     médecin traitant voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin traitant voir ->

Date index: 2023-09-16
w