Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin-surveillant du consortium » (Français → Néerlandais) :

15. Le médecin-surveillant du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” coderait ensuite les données à caractère personnel – c’est-à-dire remplacerait le numéro d'identification de la sécurité sociale par un numéro d’ordre unique sans signification – et les fournirait aux chercheurs du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra”.

15. De geneesheer-toezichthouder van het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra zou de persoonsgegevens vervolgens coderen – dat wil zeggen het Identificatienummer van de Sociale Zekerheid vervangen door een uniek betekenisloos volgnummer – en ze aan de (eigen) onderzoekers van het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra bezorgen.


30. Il y a lieu de souligner que les données à caractère personnel sont, certes, transmises sous forme non codée au médecin-surveillant du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” mais que ces données sont ensuite codées par le Consortium avant d’être transmises aux chercheurs.

30. Het weze opgemerkt dat de persoonsgegevens weliswaar op een niet-gecodeerde wijze aan de geneesheer-toezichthouder van het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra worden overgemaakt maar daarna door deze laatste worden gecodeerd en aan het onderzoeksteam worden bezorgd.


16. Ce n’est que lorsque le médecin-surveillant du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” l’estime nécessaire et souhaitable qu’il ferait réaliser - sous sa responsabilité - des analyses au niveau d’une personne concernée.

16. Enkel indien de geneesheer-toezichthouder van het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra het noodzakelijk en wenselijk acht, zou hij – onder zijn verantwoordelijkheid – analyses laten uitvoeren op het niveau van een betrokkene.


Les données à caractère personnel relatives au nombre - limité - de cas dans lesquels aucun cancer du sein n’a été constaté chez la personne concernée à l’occasion de l’examen de dépistage du cancer du sein mais pour lesquels un enregistrement a par la suite tout de même été constaté dans les banques de données du Registre du cancer, seraient plus précisément communiquées, sous forme non codée, au médecin-surveillant du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra”.

De persoonsgegevens aangaande de – in aantal beperkte – gevallen waarin bij de betrokkene naar aanleiding van de borstkankerscreening geen borstkanker werd vastgesteld maar daarna alsnog een registratie in de persoonsgegevensbanken van het Kankerregister werd vastgesteld, zouden meer bepaald op niet-gecodeerde wijze worden meegedeeld aan de geneesheertoezichthouder van het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra.


Sur base de données du BCSC (Breast Cancer Surveillance Consortium : consortium de surveillance du cancer du sein aux Etats-Unis), Nelson rapporte également que pour chaque femme de 40 à 49 ans qui participe à une session de dépistage, la probabilité d’avoir un résultat faussement positif est de 9.78%, la probabilité de subir un examen d’imagerie complémentaire est de 8.66%, la probabilité d’avoir un résultat faussement négatif est de à 0,10%, la probabilité de subir une biopsie est de 0.93%. la très basse probabilité de faux négatif peut s’expliquer notamment par la faible incidence du cancer dans cette tranche d’âge.

Op basis van gegevens van het BCSC (Breast Cancer Surveillance Consortium in de Verenigde Staten), meldt Nelson eveneens dat voor elke vrouw van 40 tot 49 jaar die deelneemt aan een screeningsessie, de kans op een vals-positief resultaat 9,78% bedraagt, de kans op het ondergaan van een bijkomend beeldvormend onderzoek 8,66%, de kans op een vals-negatief resultaat 0,10%, de kans op het ondergaan van een biopsie 0,93%. De erg lage kans op een vals-negatief kan worden verklaard door de geringe incidentie van kanker in die leeftijdscategorie.


Le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” – et plus précisément le médecin-surveillant – pourrait donc procéder à la communication des données à caractère personnel au centre de dépistage concerné.

Het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra – en meer bepaald de geneesheer-toezichthouder – zou aldus kunnen overgaan tot het verder meedelen van de persoonsgegevens aan het betrokken screeningscentrum.


Cependant, dans ce cas, nous vous demandons d’en avertir par écrit votre prestataire de soins traitant ou son médecin surveillant (< < nom médecin surveillant> > , < < adresse médecin surveillant> > , < < e-mail médecin surveillant> > . Les données à caractère personnel recueillies par le biais de cet enregistrement ne sont pas utilisées par les destinataires et les sous-traitants à des fins de marketing direct;

Wel vragen we U om dan de behandelende zorgverlener of zijn superviserende arts (< < naam superviserende arts> > , < < adres superviserende arts> > , < < e-mail superviserende arts> > hiervan schriftelijk op de hoogte te brengen.


Un consortium regroupant le Gouvernement de l’Ontario, l’Association Médicale Canadienne, la Fondation Médicale Canadienne et la faculté de médecine de l’Université d’Ottawa vient d’inaugurer son premier centre virtuel d’information et de support destiné aux médecins (www.e-santedesmedecins.com).

Een consortium met daarin de Regering van Ontario, de Canadese Medische Vereniging, de Canadese Medische Stichting en de geneeskundige faculteit van de Universiteit van Ottawa heeft zijn eerste virtuele opleidings- en steuncentrum voor artsen ingewijd (www.e-santedesmedecins.com).


Attitude du médecin face à la surveillance active L’attitude du médecin est un autre jalon décisif : il n’y a quasiment aucune chance qu’un patient opte pour une surveillance active à moins qu’au moins un médecin rencontré se prononce en faveur de cette option.

Houding van artsen ten aanzien van active surveillance De houding van de arts is een andere, fundamenteel belangrijke stap: een patiënt zal bijna nooit kiezen voor active surveillance tenzij minstens één arts die hij bezoekt, voorstander is.


72. Comme mentionné dans la recommandation précitée n° 11/03 du 19 juillet 2011, le Comité sectoriel estime qu'il convient que les médecins de surveillance de certaines institutions, dont le KCE, la Cellule technique, le SPF Santé publique, l’INAMI, l’AIM et le Registre du cancer, organisent un contrôle croisé permettant de soumettre, pour chaque dossier, la communication en question de données à caractère personnel codées à une de ces instances à une analyse de risque « small cell » à effectuer par un ou plusieurs médecins de surveillance des autres institutions, qui sera reprise dans la demande d’autorisation au Comité sectoriel.

72. Zoals vermeld in voormelde aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 acht het Sectoraal comité het aangewezen dat de toezichthoudend artsen van bepaalde instellingen, waaronder het KCE, de Technische Cel, de FOD Volksgezondheid, het RIZIV, het IMA en het Kankerregister, een kruiscontrole organiseren waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instanties voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudend artsen van de andere instellingen, dat in een advies aan het Sectoraal comité wordt opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin-surveillant du consortium ->

Date index: 2022-01-26
w