Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
§ 1 er .

Vertaling van "médecinconseil ne " (Frans → Nederlands) :

En cas d'accord, l’intervention de l'assurance n'est due qu’à partir de la date fixée par le médecinconseil et au plus tôt 30 jours avant la date de réception de la demande d’intervention par le médecinconseil.

In geval van akkoord is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd vanaf de datum vastgesteld door de adviserend geneesheer, en ten vroegste 30 dagen voor de datum van ontvangst van de aanvraag tot tegemoetkoming door de adviserend geneesheer.


[§ 1 er .](°) Sans préjudice des dispositions relatives à la constatation et à la notification de la fin de l'invalidité visée au titre III, chapitre I, section II de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, le médecin-conseil de l'organisme assureur ou le médecin-inspecteur qui, à l'occasion d'un examen médical, constate que le titulaire n'est plus en état d'incapacité de travail ou qui estime que ce titulaire est apte à reprendre le travail à une date déterminée, lui remet immédiatement, contre accusé de réception, une formule de fin d'incapacité de travail conforme au modèle repris sous l'annexe VII. Cette décision prend effet le lendemain du jour de la remise sauf si le médecinconseil ...[+++]

[§ 1.] (°) Onverminderd de bepalingen betreffende de vaststelling en de kennisgeving van het einde van de staat van invaliditeit, bedoeld in titel III, hoofdstuk I, afdeling II van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, of de geneesheer-inspecteur, die bij een geneeskundig onderzoek vaststelt dat de gerechtigde niet meer in staat van arbeidsongeschiktheid is, of die oordeelt dat die gerechtigde de arbeid op een bepaalde datum kan hervatten, hem dadelijk tegen bewijs van ontvangst een formulier " einde arbeidsongeschiktheid" af, conform het model in bijlage VII. Deze besliss ...[+++]


[Le Comité peut aussi retirer temporairement ou définitivement l'accréditation du médecinconseil qui ne se conforme pas aux normes et directives susvisées.]

[Het Comité kan ook de accreditering van de adviserend geneesheer die zich niet schikt naar de hoger vermelde normen en richtlijnen tijdelijk of definitief intrekken.]


Si la prescription concerne un traitement (par exemple, la mucoviscidose) qui nécessite une autorisation du médecinconseil de la mutualité (chapitre IV), ce traitement est considéré comme chronique et le pharmacien ne peut pas substituer le médicament prescrit par une autre marque.

Indien het voorschrift een behandeling betreft (bijvoorbeeld mucoviscidose) waarvoor een machtiging van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds (hoofdstuk IV) vereist is, wordt deze behandeling als chronisch beschouwd en mag de apotheker het geneesmiddel niet substitueren door een ander merk.


À partir du 9 avril 2012, la loi du 29 mars 2012 prévoit : qu’un arrêté royal déterminera sous quelles conditions et dans quelle mesure les indemnités pourront tout de même être accordées pour la période qui précède la décision du médecinconseil de l’organisme assureur que la décision visant à refuser l’autorisation de reprise du travail ou à mettre fin à l’incapacité de travail parce que le titulaire ne conserve pas une réduction de sa capacité d’au moins 50% sur le plan médical, ne peut produire ses effets qu’à partir du lendemain de la date d’envoi ou de la remise de la décision au titulaire.

Vanaf 9 april 2012 bepaalt de wet van 29 maart 2012 dat: een koninklijk besluit zal vastleggen onder welke voorwaarden en in welke mate de uitkeringen toch toegekend zullen kunnen worden voor de periode die de beslissing van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling voorafgaat de beslissing inzake het weigeren van de toelating tot werkhervatting of het beëindigen van de arbeidsongeschiktheid omdat de gerechtigde, van een geneeskundig oogpunt uit, geen vermindering van zijn vermogen van ten minste 50% behoudt, slechts kan ingaan daags na de datum van verzending of van de afgifte van de beslissing aan de gerechtigde.


Selon les articles 142, § 2, et 144, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire, l’intervention dans les frais de l’intervention médicale est refusée pour les prestations effectuées plus de trente jours avant la date de réception de la demande par le médecinconseil.

Volgens artikel 142 § 2 en 144 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering wordt de tegemoetkoming in de kosten van de medische ingreep geweigerd voor de verstrekkingen die verricht zijn langer dan dertig dagen voor de datum waarop de aanvraag door de adviserend geneesheer is ontvangen.


Lors du traitement et de la reconnaissance d'une incapacité de travail, le médecinconseil remplit, en plus de son rôle d'évaluation, une fonction d'encadrement.

Bij het behandelen en erkennen van een arbeidsongeschiktheid heeft de adviserend geneesheer naast een evaluerende ook een begeleidende functie.


- les données à caractère personnel recueillies par l’UNML en vue du remboursement de médicaments soumis à une autorisation préalable tels que mentionnés dans le Chapitre IV de la liste de médicaments remboursables, comme obtenues de la part du médecinconseil;

- persoonsgegevens verzameld door het MLOZ met het oog op de terugbetaling van aan een voorafgaande toestemming onderworpen geneesmiddelen zoals opgenomen in hoofdstuk IV van de lijst van terugbetaalbare geneesmiddelen en zoals verkregen van de adviseur-geneesheer;


L’autorisation de remboursement est délivrée par le médecinconseil sur base d’un formulaire de demande spécifique (chapitre IV § 5460000).

Dit formulier kan gedownload worden via onze website www. bcfi.be (klikken op ’b! ’ en doorklikken op “aanvraagformulier” linksboven op de pagina).


Une fois l’accord du médecinconseil de la mutualité obtenu, les bénéficiaires en incapacité de travail peuvent exercer une activité autorisée.

Mits de voorafgaandelijke toelating van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds kunnen de arbeidsongeschikte gerechtigden gedeeltelijk het werk hervatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecinconseil ne ->

Date index: 2023-09-01
w