Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecine générale ont permis » (Français → Néerlandais) :

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


La masse d’indice de 98 millions et une petite réserve de 14,6 millions d’euros pour la médecine générale ont permis de trouver un accord équilibré comprenant des avantages pour toutes les parties concernées.

De indexmassa van 98 miljoen en een kleine reserve van 14,6 miljoen euro voor de huisartsengeneeskunde lieten ruimte voor onderhandelingen over een evenwichtig akkoord, dat voordelen bevat voor alle betrokken partijen. De geneesheer-specialisten kregen toch nog een selectieve indexering van 1,40% en in het akkoord werden enkele positieve nomenclatuurmaatregelen opgenomen.


“Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, créer un Fonds d’impulsion pour la médecine générale, destiné au financement de mesures visant à soutenir la médecine générale, qui ont pour but de stimuler les médecins généralistes à exercer ou à continuer d’exercer une activité de médecine générale.

“De Koning kan, bij besluit vastgelegd na overleg in de ministerraad, een impulsfonds voor de huisartsgeneeskunde oprichten, bestemd voor de financiering van maatregelen ter ondersteuning van de huisartsgeneeskunde, die tot doel hebben huisartsen aan te zetten een huisartsgeneeskundige activiteit uit te oefenen of te blijven uitoefenen.


Une organisation professionnelle de médecins (ABSyM) et un groupement de deux organisations professionnelles de médecins (Le Cartel) ont été reconnus représentatifs (comme en 1998), ce qui leur a permis de présenter leur candidature.

Een beroepsorganisatie van geneesheren (BVAS) en een groepering van twee beroepsorganisaties van geneesheren (Het Kartel) zijn (zoals in 1998) als representatief erkend, zodat ze zich kandidaat konden stellen.


Soutien de la pratique de la médecine générale À partir de 2008, une intervention de 1 000 EUR visant à soutenir la pratique de la médecine générale sera accordée aux médecins généralistes agréés qui sont inscrits au service de garde organisé par le cercle agréé de médecins généralistes et qui ont une activité d’au moins 1 250 consultations et/ou visites à domicile par an.

Praktijkondersteuning huisartsgeneeskunde Vanaf 2008 wordt een tegemoetkoming van 1 000 EUR ter ondersteuning van de huisartspraktijk toegekend aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteit hebben die ten minste 1 250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar bedraagt.


28.3.1995" (en vigueur 1.8.1995) " § 8 bis. La prescription pour une première fourniture précisera, pour le médecin-conseil, les éléments qui ont permis au médecin de poser le diagnostic de mucoviscidose.

28.3.1995" (in werking 1.8.1995) " § 8 bis. Op het voorschrift voor de eerste levering moeten, voor de adviserend geneesheer, de gegevens worden vermeld op grond waarvan de geneesheer de diagnose mucoviscidosis heeft kunnen stellen.


Soutien de la pratique de la médecine générale Depuis 2008, l’accord prévoit une intervention de 1 000 EUR, dans le cadre du soutien de la pratique de la médecine générale, pour les médecins généralistes agréés inscrits dans le service de garde organisé par le cercle de médecins généralistes agréé, et qui ont une activité d’au moins 1 250 consultations et/ou visites à domicile par an.

Praktijkondersteuning huisartsgeneeskunde Vanaf 2008 kent het akkoord een tegemoetkoming toe van 1 000 EUR ter ondersteuning van de huisartspraktijk aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteit hebben die tenminste 1 250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar bedraagt.


L’intervention annuelle, visant à soutenir la pratique de la médecine générale accordée aux médecins généralistes agréés qui sont inscrits au service de garde organisé par le cercle agréé de médecins généralistes, et qui ont une activité d’au moins 1.250 consultations et/ou visites à domicile par an, est fixée pour l’année 2009 à 1.043 euros.

8.1 De jaarlijkse tegemoetkoming ter ondersteuning van de huisartspraktijk, toegekend aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteitsdrempel bereiken van ten minste 1.250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar, bedraagt voor het jaar 2009 1.043 euro.


Peu d'études ont été réalisées sur l'apport de l'aspect féminin dans la médecine mais on observe généralement que les femmes médecins se concentrent plus sur la prévention et ont de meilleurs résultats.

Er zijn nog nauwelijks studies gemaakt over de inbreng van de vrouw in de geneeskunde, maar een algemene vaststelling is hoe dan ook dat vrouwen meer focussen op preventie en betere resultaten boeken.


Trois orateurs ont ensuite pris la parole : Gaëtan Cousin (Docteur en psychologie – Université d’Oxford), Micky Fierens (directrice de la LUSS) et Birgitte Schoenmakers (Professeur à la Faculté de médecine générale - KULeuven).

Nadien namen drie keynote speakers het woord: Gaëtan Cousin (dr. in de psychologie - Universiteit Oxford), Micky Fierens (directeur LUSS vzw) en Birgitte Schoenmakers (prof. Academisch Centrum voor Huisartsengeneeskunde - Universiteit Leuven).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecine générale ont permis ->

Date index: 2024-07-24
w