Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détecteur portatif de système de médecine nucléaire
Procédure de médecine nucléaire
Service de médecine nucléaire
Spécialiste en médecine nucléaire

Traduction de «médecine nucléaire a entrepris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


détecteur portatif de système de médecine nucléaire

systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un groupe de travail temporaire de Médecine Nucléaire a entrepris la révision d’un texte de recommandations datant de 1997, établi par un groupe conjoint du Conseil supérieur d’Hygiène (section ‘radiations’) et du Jury médical de la Commission spéciale.

Een tijdelijke werkgroep « Nucleaire Geneeskunde » heeft de herziening aangevat van een tekst van aanbevelingen van 1997, opgesteld door een gezamenlijke groep van de Hoge Gezondheidsraad (afdeling ‘stralingen’) en van de Medische Jury van de Speciale Commissie.


784 psychiatrie et F et P Spécialistes en psychiatrie 0,21 079 formation en rhumatologie Spécialistes en rhumatologie 0,14 790 rhumatologie Spécialistes en rhumatologie 0,14 794 rhumatologie et F et P Spécialistes en rhumatologie 0,14 083 formation en médecine physique et réadaptation Spécialistes en médecine physique 0,17 830 médecine physique (physiothérapie) Spécialistes en médecine physique 0,17 834 médecine physique (physiothérapie) et F et P Spécialistes en médecine physique 0,17 860 biologie clinique Spécialistes en biologie clinique 0,18 862 biologie clinique et médecine nucléaire ...[+++]

784 Specialisten voor neuropsychiatrie, neurologie, of psychiatrie Specialisten voor psychiatrie 0,21 079 Stagedoend geneesheren Specialisten voor reumatologie 0,14 790 Specialisten voor reumatologie Specialisten voor reumatologie 0,14 794 Specialisten voor reumatologie Specialisten voor reumatologie 0,14 083 Stagedoend geneesheren Specialisten voor fysische geneeskunde 0,17 830 Specialisten voor fysische geneeskunde Specialisten voor fysische geneeskunde 0,17 834 Specialisten voor fysische geneeskunde Specialisten voor fysische geneeskunde 0,17 860 Specialisten voor klinische biologie Specialisten voor klinische biologie 0,18 862 Specialisten voor klinische biologie Specialisten voor klinische biologie 0,18 086 Stagedoend geneesheren Speci ...[+++]


Numéro de dossier CSH 7221 Demandeur - Date de la demande - Titre de l’avis Assurance de qualité et radioprotection en médecine nucléaire Kwaliteitszorg en stralingsbescherming in de nucleaire geneeskunde Traitement par groupe de travail médecine nucléaire

Dossiernummer HGR 7221 Aanvrager - Datum aanvraag - Titel van het advies Kwaliteitszorg en stralingsbescherming in de nucleaire geneeskunde Assurance de qualité et radioprotection en médecine nucléaire Behandeling door werkgroep nucleaire geneeskunde


Les rédacteurs de ce rapport espèrent que les professionnels actifs dans le domaine de la Médecine nucléaire, médecins, scientifiques ou paramédicaux, y trouveront des informations susceptibles de leur être utiles au quotidien et ce grâce à un accès aisé via le site internet du Conseil Supérieur d’Hygiène et un lien établi à partir du site web de la Société Belge de Médecine Nucléaire (www.belnuc.be).

De auteurs van dit verslag hopen dat de professionelen die actief zijn binnen het domein van de nucleaire geneeskunde, geneesheren, wetenschappelijk of paramedisch personeel, er geschikte informatie zullen vinden die in hun dagelijkse praktijk nuttig kan zijn. Dit is mogelijk dankzij een vlotte toegang via de website van de Hoge Gezondheidsraad en ook een link vanuit de website van het Belgische Genootschap voor Nucleaire Geneeskunde (www.belnuc.be).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
concernés, y inclus en radioprotection .13 4.1 Pour les médecins spécialistes en médecine nucléaire .13 4.2 Pour les radiopharmaciens13 4.3 Pour les experts en radiophysique médicale.14 4.4 Pour les auxiliaires médicaux en radiologie, radiothérapie et médecine nucléaire..15

éénmalige als continue vorming .13 4.1 Voor de geneesheren-specialisten in de nucleaire geneeskunde13 4.2 Voor de radiofarmaceuten..13 4.3 Voor de deskundigen in de medische stralingsfysica.14 4.4 Voor medische helpers in radiologie, radiotherapie en nucleaire geneeskunde.15


L’arrêté ministériel du 7 mars 1985 fixant les critères spéciaux d’agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour la spécialité de médecine nucléaire, modifié par l’arrêté ministériel du 1er décembre 1987, est abrogé Toutefois, les candidats spécialistes en médecine nucléaire qui ont introduit leur plan de stage avant ou au plus tard le jour de l’entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent poursuivre leur formation conformément aux dispositions de l’arrêté du 7 mars 1985 précité

Het ministerieel besluit van 7 maart 1985, tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit van de nucleaire geneeskunde, gewijzigd door het ministerieel besluit van 1 december 1987, wordt opgeheven.


Il ressort de la littérature que des contaminants radioactifs se retrouvent parfois dans les boues d'épuration; ils proviennent généralement d'applications médicales en médecine nucléaire, mais également d'une activité naturelle plus élevée provenant de l'industrie non nucléaire (par ex. l'industrie des phosphates) et une seule fois de l'industrie nucléaire.

Uit de literatuur blijkt dat er soms radioactieve contaminanten in waterzuiveringslib worden aangetroffen, meestal afkomstig van medische toepassingen in de nucleaire geneeskunde, maar ook van verhoogde natuurlijke activiteit afkomstig van de niet nucleaire industrie (bijv. fosfaatindustrie) en een enkele keer door de nucleaire industrie.


Optimisation en Médecine nucléaire : applications de la Médecine nucléaire dans des circonstances particulières (CSS 8099)

Optimalisatie binnen de nucleaire geneeskunde: Toepassing van de nucleaire geneeskunde in bijzondere omstandigheden (HGR 8099)


583 médecine interne et porteur du titre professionnel en endocrino-diabetologie Spécialistes en endocrino-diabetologie 0,18 058 formation en médecine interne Spécialistes en médecine interne 0,24 580 médecine interne Spécialistes en médecine interne 0,24 582 médecine interne et médecine nucléaire in vitro Spécialistes en médecine interne 0,24 584 médecine interne et F et P Spécialistes en médecine interne 0,24 062 formation en pneumologie Spécialistes en pneumologie 0,12 620 pneumologie Spécialistes en pneumologie 0,12 624 pneumologie et F et P Spécialis ...[+++]

583 Specialisten in de endocrino-diabetologie Specialisten in de endocrino-diabetologie 0,18 058 Stagedoend geneesheren Specialisten voor inwendige geneeskunde 0,24 580 Specialisten voor inwendige geneeskunde Specialisten voor inwendige geneeskunde 0,24 582 Specialisten voor inwendige geneeskunde Specialisten voor inwendige geneeskunde 0,24 584 Specialisten voor inwendige geneeskunde Specialisten voor inwendige geneeskunde 0,24 062 Stagedoend geneesheren Specialisten voor pneumologie 0,12 620 Specialisten voor pneumologie Specialisten voor pneumologie 0,12 624 Specialisten voor pneumologie Specialisten voor pneumologie 0,12 065 Stagedoend geneesheren Special ...[+++]


15. Dans le fichier 'bc_mn' (biologie clinique et médecine nucléaire in vitro – type d’enregistrement 9) des données SHA:

15. Uit de subset „bc_mn‟ (klinische biologie en nuclaire geneeskunde in vitro – recordtype 9) van de AZG-gegevens:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecine nucléaire a entrepris ->

Date index: 2022-10-07
w