Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecins a données à votre questionnaire " (Frans → Nederlands) :

- les questionnaires remplis et éventuellement des données supplémentaires après une prise de contact (source: les personnes concernées et les médecins concernés), en ce compris les données de contact des personnes concernées et des médecins traitants; Les questionnaires papier et les données supplémentaires suite à une prise de contact doivent immédiatement être détruits après leur commun ...[+++]

- de ingevulde vragenlijsten en eventueel bijkomende gegevens na contactopname (bron: de betrokkenen en de betrokken geneesheren), met inbegrip van de contactgegevens van de betrokkenen en de tussengekomen geneesheren; De papieren vragenlijsten en bijkomende gegevens na contactopname moeten onmiddellijk worden vernietigd na mededeling ervan aan de intermediaire organisatie.


Me référant à votre lettre du 31 juillet 1996, je vous prie de trouver, en annexe, les réponses que le Conseil national de l'Ordre des médecins a données à votre questionnaire, lors de sa séance du 15 février 1997.

Naar aanleiding van uw brief van 31 juli 1996, sturen wij u hierbij ingesloten de antwoorden op uw vragenlijst die de Nationale Raad van de Orde van Geneesheren gaf tijdens zijn zitting van 15 februari 1997.


Si vous acceptez de participer à cette étude, nous demandons aussi votre accord formel pour que votre médecin-conseil fournisse à ce médecin-chercheur certaines données en sa possession à savoir, des données d’identification et des données concernant votre incapacité de travail en cours, à savoir, la soumission à la médecine du travail, la raison médicale de l’incapacité, la date de début et de fin de celle-ci, et le pronostic éven ...[+++]

Als u aan de studie wenst deel te nemen, vragen wij ook uw formele toestemming voor de mededeling door uw adviserend geneesheer van bepaalde medische en andere gegevens die hij in zijn bezit heeft aan de arts-onderzoeker. Het gaat om identificatiegegevens en gegevens in verband met uw huidige arbeidsongeschiktheid, met name de onderwerping aan de arbeidsgeneeskunde, de medische reden van de arbeidsongeschiktheid, de begin- en einddatum ervan en de eventuele prognose omtrent een werkhervatting.


En sa séance du 4 juillet 2009, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 13 mai dernier posant la question suivante : un pharmacien inspecteur du SPF Santé publique, chargé du contrôle de la conformité avec les dispositions légales en matière de collecte de sang, est-il autorisé à prendre connaissance de données personnelles médicales que les donneurs fournissent dans les réponses aux questionnaires médicaux ...[+++]

In zijn vergadering van 4 juli 2009 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 13 mei jl. besproken, waarin volgende vraag wordt gesteld: is een apotheker-inspecteur van de FOD Volksgezondheid, gelast met de controle op de naleving van de wettelijke bepalingen inzake bloedinzameling, gemachtigd inzage te hebben van medische persoonsgegevens die de donoren verschaffen als antwoord op de medische vragenlijsten ?


Le Conseil national estime que les médecins traitants doivent uniquement remplir le point 13 de votre questionnaire; I'avis du médecin traitant concernant l'aptitude de son patient à la conduite rencontre amplement l'objet du questionnaire.

De Nationale Raad is de mening toegedaan dat slechts punt 13 van uw vragenlijst door de behandelende geneesheren is te beantwoorden; zijn mening omtrent de rijgeschiktheid van zijn patiënt voldoet aan de doeleinden van de vragenlijst.


Sur la base du fichier des médecins, le VAZG envoie au médecin qui a établi l'attestation une invitation à participer à l'étude, y compris le questionnaire, la lettre avec les données du patient et l'enveloppe pour renvoyer le questionnaire.

Aan de hand van het artsenbestand verzendt het VAZG zelf de uitnodiging tot deelname aan de studie, inclusief vragenlijst, brief met patiëntgegevens en terugzendenveloppes aan de attesterende artsen.


18. Le Comité sectoriel prend acte du contenu des trois documents établis par le VAZG: le fichier des médecins et la lettre avec les données du patient (pour l'envoi de l'invitation et l'identification du patient par le médecin concerné) et le fichier des patients (pour le couplage avec le questionnaire rempli par le médecin).

18. Het Sectoraal comité neemt akte van de inhoud van de drie documenten die door het VAZG worden opgesteld: het artsenbestand en de brief met patiëntgegevens (voor de verzending van de uitnodiging en de identificatie van de patiënten door de betrokken artsen), en het patiëntenbestand (voor koppeling met de door de arts ingevulde vragenlijst).


1. Dans un premier temps, l’enregistrement et l’utilisation de vos données administratives et médicales personnelles permettent au Centre de deuxième lecture, de vous identifier, d’assurer une bonne transmission du résultat de votre Mammotest aux médecins concernés et d’être informé par votre médecin des suites données en cas de Mammotest anormal.

1. In een eerste fase, aan de hand van de registratie en het gebruik van uw administratieve en persoonlijke medische gegevens, zal het Centrum voor tweede lezing u kunnen identificeren, het resultaat van uw Mammotest kunnen meedelen aan de betrokken artsen en het Centrum


Consultation des données Si vous souhaitez consulter ou modifier les données de votre enfant, vous pouvez introduire votre demande auprès du médecin responsable du centre de référence où votre enfant est soigné.

Raadpleging van de gegevens Indien u de gegevens betreffende uw kind wenst te raadplegen of te wijzigen, kan u een aanvraag indienen bij de arts die verantwoordelijk is voor het centrum waar uw kind wordt behandeld.


23. Le demandeur souhaite obtenir une sélection des données reprises dans les questionnaires destinés aux parents précédents la visite médicale scolaire ainsi que les résultats de l’examen médical auquel il a été procédé par le médecin du centre de médecine scolaire.

23. De aanvrager wenst een selectie van gegevens die opgenomen zijn in de vragenlijsten die door de ouders voorafgaand aan het medisch onderzoek dienen te worden ingevuld, alsook de resultaten van het medisch onderzoek dat door een arts van het centrum voor schoolgeneeskunde verricht werd.


w