Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concernant la médecine qui traite de l' il
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Ophtalmologique
Psychogène

Traduction de «médecins concernent surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


ophtalmologique | concernant la médecine qui traite de l' il

oftalmologisch | met betrekking tot de oogheelkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les règles émises par le Conseil national de l'Ordre des médecins concernent surtout, jusqu'à présent, I'organisation et le fonctionnement des comités d'éthique médicale concernant l'expérimentation humaine.

Tot op heden hebben de regels die opgesteld werden door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren vooral betrekking op de organisatie en de werking van de commissies voor medische ethiek die zich bezighouden met experimenten op mensen.


Afin de remédier à ce problème, concernant surtout de jeunes médecins en formation, le Conseil national préconise que tout médecin soit inscrit au Tableau de l'Ordre de la province dans laquelle il/elle exerce son activité médicale principale.

Teneinde aan dit probleem, dat zich vooral voor jonge artsen in opleiding stelt, te verhelpen stelt de Nationale Raad de vereiste voorop dat elke arts dient ingeschreven te zijn op de Lijst van de Orde van die provincie waar hij/zij op dat ogenblik zijn/haar voornaamste medische activiteit uitoefent.


Dispenser de transmettre des documents papiers signifie que certains de ces documents (demandes d’accord Médecin Conseil, ) seront remplacés par une transmission électronique, alors que pour d’autres (principalement les prescriptions de soins), il sera demandé à chaque prestataire de les conserver soigneusement de manière à pouvoir les soumettre à tous les contrôles envisagés à posteriori. Ceci concerne surtout les autres prestataires de soins; pour les pharmaciens d'officine, il s'agit essen ...[+++]

Als er geen papieren documenten verstuurd moeten worden, betekent dit dat sommige van die documenten (aanvragen om een akkoord van de adviserend geneesheer, ) door een elektronische overdracht zullen worden vervangen, terwijl er voor andere documenten (voornamelijk de zorgvoorschriften) aan elke zorgverlener zal worden gevraagd om ze zorgvuldig te bewaren, zodat ze voorgelegd kunnen worden bij elke controle achteraf; dat geldt vooral voor de andere zorgverleners; voor de ziekenhuisapothekers gaat het voornamelijk om de vervanging van de verzekerbaarheidsdocumenten en van de machtigingen van de adviserend geneesheer.


Un des conseils provinciaux concernés fait référence aux avis du Conseil national des 19 janvier 2002 et 19 octobre 2002 indiquant « qu'il est préférable que ces certificats ne soient pas délivrés par le médecin traitant étant donné qu'il s'agit en l'occurrence d'un acte semblable à une expertise » et demande que le Conseil national tienne compte, dans la formulation de son avis, « du médecin généraliste qui connaît les antécédents et surtout le comportement de ...[+++]

Een van de betrokken provinciale raden verwijst naar de adviezen van 19 januari 2002 en 19 oktober 2002 waarin de Nationale Raad stelde dat “dergelijke attesten best niet worden afgeleverd door de behandelend arts aangezien het een handeling is die gelijkt op een deskundigenonderzoek” en vraagt dat de Nationale Raad bij het formuleren van zijn standpunt “niet zou voorbijgaan aan de huisarts die de voorgeschiedenis en vooral het gedrag van zijn patiënt beter kent dan een deskundige die betrokkene eenmaal ziet”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette situation, les conséquences seront dommageables non seulement pour le médecin concerné, mais aussi et surtout pour ces patients.

Deze toestand zal niet alleen zeer nadelig zijn voor de betrokken arts maar ook, zelfs vooral, voor die patiënten.


D'autre part, le problème des " enveloppes" est en pleine évolution et ce sont surtout les hôpitaux plus que les médecins qui sont directement concernés.

Anderzijds is het " enveloppenstelsel" , waar de ziekenhuizen veeleer dan de geneesheren rechtstreeks bij betrokken zijn, volop in ontwikkeling.


La connaissance qu’ont les médecins traitants de ce qu’est une incapacité de travail est probablement insuffisante, surtout en ce qui concerne le risque de désinsertion professionnelle lorsque l’incapacité se prolonge au-delà de trois mois.

Deze hebben waarschijnlijk te weinig kennis op het vlak van arbeidsongeschiktheid, vooral wat betreft het risico op professionele desintegratie als de arbeidsongeschiktheid langer dan drie maanden duurt.


Dans le second cas, il est difficile de retrouver le médecin concerné, ce qui est surtout important pour le feedback individuel.

Het codenummer dat wordt toegekend wordt nogal eens vergeten. In het tweede geval kan dan moeilijk getraceerd worden wie de betrokken arts is, wat vooral belangrijk is voor de individuele feedback.


La Direction traite administrativement les demandes individuelles d’intervention qui sont du ressort du Collège des médecins-directeurs, qui concernent la rééducation mais surtout le Fonds spécial de solidarité.

De Directie staat in voor de administratieve behandeling van de individuele aanvragen om tegemoetkoming die onder de bevoegdheid van het College van geneesheren-directeurs vallen en die betrekking hebben op de revalidatie maar vooral op het Bijzonder solidariteitsfonds.


> En ce qui concerne les médecins spécialistes, ce sont surtout les dermatologues (79,81%),

> Wat de geneesheren-specialisten betreft, kan worden opgemerkt dat vooral veel dermatologen




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     ophtalmologique     psychogène     médecins concernent surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins concernent surtout ->

Date index: 2022-02-15
w