Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecins doivent rester " (Frans → Nederlands) :

Les médecins doivent rester vigilants sur la survenue possible d’une pneumonie chez les patients atteints de BPCO car les manifestations cliniques de ce type d’infection et celles d’une exacerbation sont souvent confondues.

Artsen moeten alert blijven op de mogelijke ontwikkeling van pneumonie bij patiënten met COPD, omdat de klinische kenmerken van dergelijke infecties een overlap vertonen met de symptomen van COPD-exacerbaties.


Les médecins doivent rester vigilants quant au développement possible de pneumonie chez les patients atteints de BPCO étant donné que le tableau clinique d’une pneumonie et d’une exacerbation coïncide fréquemment.

Artsen moeten alert zijn voor de mogelijke ontwikkeling van pneumonie bij patiënten met COPD, aangezien de klinische symptomen van pneumonie en van een exacerbatie vaak overlappen.


Il résulte de l'ensemble de ces dispositions et spécialement de l'article 84 que les renseignements médicaux communiqués par le médecin traitant doivent rester, en principe, entre les mains des médecins des organismes assureurs et des médecins de l'INAMI et que ces médecins sont tenus au secret professionnel.

Uit het geheel van die beschikkingen en meer bepaald uit artikel 84 blijkt dat de medische gegevens die door de behandelende geneesheer worden medegedeeld, in principe, in handen blijven van de artsen van de verzekeringsinstellingen en artsen van het RIZIV en dat die artsen door het beroepsgeheim zijn gebonden.


Les médecins et les patients doivent rester attentifs à tous signes et symptômes d’ulcérations et d’hémorragies gastro-intestinales pendant le traitement par EXJADE.

Artsen en patiënten moeten alert blijven op tekenen en symptomen van gastrointestinale ulceraties en bloedingen tijdens de behandeling met EXJADE en direct aanvullend onderzoek en behandeling starten indien er een vermoeden is van een ernstige gastro-intestinale bijwerking.


S'agissant de situations d'urgence, face à un patient en détresse, et dans les circonstances qui doivent rester exceptionnelles où un médecin n'est pas présent, il estime que l'avis du 17 novembre 1990, renforcé par celui du 30 octobre 1999, s'applique à cette situation, tant en ce qui concerne l'emploi d'équipements de haute technicité que l'administration de médicaments.

Wanneer het gaat om spoedsituaties tegenover een patiënt in nood en wanneer er geen arts aanwezig is - omstandigheid die een uitzondering moet blijven -, meent hij dat het advies van 17 november 1990, bevestigd door dat van 30 oktober 1999, hier van toepassing kan zijn, zowel wat betreft het gebruik van hoog technische uitrustingen als wat betreft het toedienen van geneesmiddelen.


Ces documents doivent rester à la disposition du médecin-conseil lors d’une visite ou sur simple demande.

Deze documenten moeten ter beschikking gehouden worden van de adviserend geneesheer naar aanleiding van een bezoek of op eenvoudig verzoek.


Les médecins prescripteurs doivent rester vigilants vis-à-vis de ces effets indésirables potentiels et envisager de réduire la posologie du propofol ou de passer à un autre sédatif dès les premiers signes de l’apparition de symptômes.

De voorschrijvende artsen moeten alert blijven voor deze mogelijke ongewenste bijwerkingen en moeten bij de eerste tekenen van het optreden van symptomen overwegen om de dosering propofol te verlagen of over te schakelen op een ander sedativum.


Bien que le contrôle hématologique constitue une part fondamentale du schéma thérapeutique des patients sous clozapine, les médecins doivent rester attentifs à d’autres effets indésirables rares, mais sévères, ne pouvant être diagnostiqués à un stade précoce que moyennant une observation attentive et un interrogatoire du patient de manière à prévenir la morbidité et la mortalité.

Monitoring van het bloedbeeld is een essentieel onderdeel bij de verzorging van patiënten die clozapine krijgen, maar de arts moet op de hoogte zijn van andere zeldzame, maar ernstige bijwerkingen, die in het begin alleen kunnen worden gediagnosticeerd door zorgvuldige observatie en ondervraging van de patiënt om morbiditeit en mortaliteit te voorkomen.


Dès lors, les patients doivent rester sous une surveillance clinique étroite exercée par des médecins ayant l’expérience du traitement de l’infection à VIH.

Daarom moeten de patiënten verder nauwgezet klinisch worden gevolgd door artsen die ervaring hebben met de behandeling van hiv-infectie.


Les médecins et les patients doivent rester vigilants face au développement possible de tels événements, même en l’absence de symptômes cardiovasculaires antérieurs.

Artsen en patiënten dienen alert te blijven voor het optreden van dergelijke voorvallen, zelfs in afwezigheid van eerdere cardiovasculaire symptomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins doivent rester ->

Date index: 2022-11-14
w