Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecins en belgique pratiquent déjà » (Français → Néerlandais) :

Quelques médecins en Belgique pratiquent déjà la chirurgie chez des femmes souffrant de séquelles d’excision, notamment la désinfibulation, la résection d’un kyste dermoïde ou le traitement d’un neurinome.

Enkele artsen in België beoefenen reeds de heelkunde bij vrouwen lijdend aan de gevolgen van de excisie, met name de-infibulatie, resectie van een dermoïde cyste of de behandeling van een neurinoom.


Pourtant, au même titre que les médecins belges ou français qui s'étaient insurgés en 2008 lors de l'apparition de ce type de sites en France, les médecins américains sont loin de s'accommoder de cette pratique déjà bien établie chez eux.

Net als de Belgische en Franse dokters die in 2008 in opstand kwamen, toen dit soort van websites bij ons opdook, zijn ook de Amerikaanse dokters niet echt gediend met die praktijk die bij hen ondertussen dagelijkse kost is geworden.


Développée il y a plus de 10 ans, l’imagerie par scanner CT multidétecteurs se pratique déjà dans plus de 20 hôpitaux en Belgique.

De eerste multislice CT-scanners werden tien jaar geleden ontwikkeld en worden nu al in meer dan 20 Belgische ziekenhuizen gebruikt.


Des ateliers spécifiquement dédiés à la santé des médecins pourraient également être proposés abordant par exemple des thèmes tels que « la fatigue en pratique médicale », « les périls du perfectionnisme », etc., comme c’est déjà le cas au Québec grâce aux initiatives du Programme d’Aide aux Médecins du Québec (PAMQ).

Workshops specifiek gewijd aan de gezondheid van artsen zouden ook kunnen worden georganiseerd, met als mogelijke thema’s “de vermoeidheid in de medische praktijk”, “het gevaar van perfectionisme”, enz. Dit gebeurt nu al in Quebec, dankzij de initiatieven van het Programme d’Aide aux Médecins du Québec (PAMQ).


Rapid Assessment: Prévention cardiovasculaire primaire dans la pratique du médecin généraliste en Belgique | KCE

Rapid Assessment: Cardiovasculaire Primaire Preventie in de Belgische Huisartspraktijk. | KCE


En collaboration avec le Collège d’oncologie et la Fondation Registre du Cancer, le Centre fédéral d’Expertise des soins de santé (KCE) a déjà produit plusieurs rapports sur les pratiques en matière d’oncologie en Belgique.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) heeft in samenwerking met het College voor oncologie en de Stichting Kankerregister al verschillende rapporten over de oncologische praktijk in België gemaakt.


En ce qui concerne l’organisation pratique et structurelle de l’intervention psychologique à l’hôpital général et compte tenu des recommandations déjà formulées en Belgique, plusieurs modalités se présentent; elles ont toutes leurs avantages et inconvénients.

Voor de praktische en structurele organisatie van de psychologische interventie in algemene ziekenhuizen zijn er, mede gelet op de in België gedane aanbevelingen, verschillende regelingen mogelijk, elk met zijn voor- en nadelen.


En Belgique, quelques médecins pratiquent des traitements chirurgicaux pour soulager des femmes excisées ou infibulées: désinfibulation des grandes lèvres dans le cas du type 3, ou des petites lèvres dans le cas de pseudo-infibulation, ablation de kystes dermoïdes, traitement chirurgical de neurinomes.

In België beoefenen enkele artsen heelkundige behandelingen om de geëxciseerde en geïnfibuleerde vrouwen te helpen: de-infibulatie van de grote schaamlippen in het geval van type 3 of van de kleine schaamlippen in geval van pseudo-infibulatie, ablatie van dermoïde cysten, heelkundige behandeling van neurinomen.


Enfin, les médecins ayant obtenu leurs diplômes à l'étranger peuvent introduire une demande pour être autorisé à pratiquer l'art médical en Belgique.

Artsen die hun diploma in het buitenland hebben behaald, kunnen een aanvraag indienen om de geneeskunde in België te mogen uitoefenen.


L’insistance mise sur l’approfondissement de la relation, sur une approche qu’il faut désigner comme analytique (chez certains thérapeutes du réseau en tout cas) ne nous permet pas d’extrapoler ces résultats très positifs à l’ensemble des traitements de substitutions réalisés en pratique de médecine générale en Belgique.

De aandrang om de relatie te verdiepen op een meer analytische manier (bij sommige therapeuten van het netwerk) laat ons niet toe om deze zeer positieve resultaten te extrapoleren naar het geheel van de substitutiebehandelingen in de algemene praktijk in België.


w