Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecins généralistes avaient déjà obtenu " (Frans → Nederlands) :

Le 01. 01.2012, les médecins généralistes avaient déjà obtenu une indexation de 1,50 % et le 1,49 % restant leur sera ainsi octroyé le 01.08.2012.

Op 01. 01.2012 kregen de huisartsen reeds een index van 1,50 %, op 01.08.2012 krijgen ze de resterende 1,49 %.


Cependant, c’est peut-être dû au fait qu’une (grande ?) partie des patients sont déjà entrés en contact auparavant avec des membres d’équipe des centres qui avaient déjà confirmé le diagnostic à l’époque (et le pourcentage limité de faux positifs n’est-il pas dès lors entièrement dû à l’art des médecins généralistes de déterminer eux-mêmes le diagnostic SFC) ?

Misschien is dit echter zo omdat een (groot?) deel van de patiënten vroeger reeds in contact gekomen was met teamleden van de centra die de diagnose toen al bevestigd hebben (en is het beperkte percentage vals positieven dan ook niet helemaal te wijten aan de kunde van de huisartsen om de CVS-diagnose zelf vast te stellen)?


La CNMM émettra avant le 31 mars 2009 un avis sur les modalités concrètes de ce système d’intervention et sur les mesures de transition pour les médecins généralistes qui pour l’année 2007 avaient déjà droit à une intervention dans la charge salariale de leur employé.

De NCGZ zal voor 31 maart 2009 advies uitbrengen over de concrete modaliteiten van dit tussenkomstensysteem en over de overgangsmaatregelen voor de huisartsen die voor het jaar 2007 reeds recht hadden op een tussenkomst in de loonlast van hun bediende.


Cinquante-six pour cents des patients avaient déjà été traités par leur médecin généraliste.

56% van de patienten werd reeds behandeld door de huisarts.


L’ABSyM désire défendre les médecins ainsi que les patients, et pourra faire accepter, avec l’appui des partis libéraux, le compromis dont les grandes lignes avaient déjà été fixées suite aux différentes réunions tenues avec le Cabinet Demotte depuis juillet 2006.

De BVAS wil zowel de artsen als de patiënten verdedigen en zal met steun van de liberale partijen het compromis kunnen doordrukken waarvan, na meerdere vergaderingen met het Kabinet van Minister Demotte sinds juli 2006, de grote lijnen reeds werden vastgelegd.


Ces patients avaient probablement déjà été filtrés par le médecin généraliste qui envoie le patient, par le centre sur base du formulaire de renvoi standardisé, ou par le médecin interniste du centre de référence sur la base de sa consultation préalable avec les patients envoyés dans le centre (dans 13 cas).

Deze patiënten werden waarschijnlijk reeds uitgefilterd door de huisarts die de patiënt verwijst, door het centrum op basis van het standaardverwijsformulier, of (in 13 gevallen) door de geneesheer-internist van het referentiecentrum op basis van zijn voorafgaandelijke raadpleging met de verwezen patiënten.


Pour les médecins généralistes, des mesures positives ont été prises : une augmentation de 150,0 € de l'allocation de pratique de 1.500,0 € à 1.650,0 € et les médecins généralistes travaillant en solo bénéficieront, comme c'est déjà le cas depuis un certain temps pour les médecins généralistes en début d'activité et pour les cabinets de groupe, d'un soutien financier supplémentaire pour leurs collaborateurs.

Voor de huisartsen werden positieve maatregelen getroffen: een verhoging met € 150,00 voor de praktijktoelage van € 1.500,00 naar € 1.650,00 en solowerkende huisartsen zullen, zoals al langer bestaat voor startende huisartsen en voor groepspraktijken, een bijkomende financiële steun krijgen voor hun medewerkers.


Sachant que le régime du tiers-payant engendre une lourdeur administrative déjà bien connue des médecins généralistes, la mesure risque d’aggraver sérieusement la situation déjà difficile des médecins.

Wetende dat het derdebetalerssysteem een zware administratieve last met zich meebrengt die reeds goed gekend is bij de huisartsen, zal deze maatregel de reeds moeilijke situatie voor artsen nog verergeren.


Vous avez fait promulguer au Moniteur belge du 2 février 2012 l'arrêté royal du 28 juin 2011 modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes visant la création de commissions d'agrément pour les titres professionnels particuliers réservés aux titulaires d'un master en médecine ou du grade académique de médecin qui sont déjà titulaires d'un titre professionnel particulier.

In het Belgisch staatblad van 2 februari 2012 liet u het Koninklijk besluit van 28 juni 2011 uitvaardigen tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen tot oprichting van erkenningscommissies voor de bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de houders van een master in de geneeskunde of van de academische graad van arts die reeds houder zijn van een bijzondere beroepstitel.


L'ABSyM a obtenu un résultat global de 63,19 % : 82,05 % des médecins spécialistes et 38,14 % des médecins généralistes ont voté pour l'ABSyM.

De BVAS behaalt vandaag een globaal resultaat van 63,19 %: 82,05 van de specialisten en 38,14 % van de huisartsen kozen voor de BVAS.


w