Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecins généralistes eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

Par contre, l'INAMI dispose d'une part des montants remboursés aux titulaires pour les prestations de soins de médecins généralistes et d'autre part des montants virés directement aux médecins généralistes eux-mêmes en tant qu'intervention forfaitaire pour certains aspects bien précis de leur activité professionnelle (cf. ci-après).

Wél bekend bij het RIZIV zijn enerzijds de bedragen die aan de gerechtigden terugbetaald werden voor zorgprestaties van huisartsen en anderzijds de bedragen die rechtstreeks aan de huisartsen zelf overgemaakt werden als forfaitaire vergoeding voor welbepaalde aspecten van hun beroepsactiviteit (zie verder).


30 % des médecins (34 % des généralistes et 31,3 % des spécialistes) déterminent eux-mêmes leurs honoraires à Bruxelles, contre 21 % en Wallonie et en Flandre.

Zo bepalen 30 % (34 % van de huisartsen en 31,3 % van de specialisten) van de artsen in Brussel zelf hun erelonen, tegenover 21 % in Wallonië en Vlaanderen.


Cependant, c’est peut-être dû au fait qu’une (grande ?) partie des patients sont déjà entrés en contact auparavant avec des membres d’équipe des centres qui avaient déjà confirmé le diagnostic à l’époque (et le pourcentage limité de faux positifs n’est-il pas dès lors entièrement dû à l’art des médecins généralistes de déterminer eux-mêmes le diagnostic SFC) ?

Misschien is dit echter zo omdat een (groot?) deel van de patiënten vroeger reeds in contact gekomen was met teamleden van de centra die de diagnose toen al bevestigd hebben (en is het beperkte percentage vals positieven dan ook niet helemaal te wijten aan de kunde van de huisartsen om de CVS-diagnose zelf vast te stellen)?


Aux fins d’atteindre l’objectif visant à prodiguer aux patients des soins palliatifs optimaux, l’équipe donne en premier lieu des avis sur les soins palliatifs aux dispensateurs de soins de première ligne concernés qui, sous la direction du médecin généraliste du patient, restent eux-mêmes en tout cas responsables des soins et de l’accompagnement du patient.

Ten einde de doelstelling van optimale palliatieve patiëntenzorg te bereiken, geeft de equipe in de eerste plaats adviezen over palliatieve verzorging aan de betrokken eerste-lijn-verstrekkers die, onder leiding van de huisarts van de patiënt, in ieder geval zelf verantwoordelijk blijven voor de verzorging en begeleiding van de patiënt.


En bref, une bonne communication entre le médecin et le patient, entre les médecins eux-mêmes, de même qu'entre le médecin et le pharmacien devrait permettre d'aboutir à terme à une utilisation plus rationnelle des antibiotiques tout en donnant satisfaction à toutes les parties concernées.

Kortom, door middel van een goede communicatie tussen arts en patiënt,tussen artsen onderling, alsook tussen arts en apotheker, zou het mogelijk moeten zijn om op termijn tot een meer rationeel antibioticagebruik te komen waarbij alle betrokken partijen tevreden zijn.


Il ressort de chiffres de l'INAMI qu'environ 23 % des médecins belges ne sont pas conventionnés et peuvent donc établir eux-mêmes leurs honoraires.

Zo’n 23 % van de Belgische artsen is niet-geconventioneerd, waardoor zij zelf hun erelonen mogen bepalen.


Presque 25 % des médecins établissent eux-mêmes leurs honoraires | MLOZ

Bijna kwart van de artsen bepaalt zelf erelonen | MLOZ


Pour les médecins exerçant la médecine dans des régions frontalières, pour le calcul du nombre de prestations l’activité à l’étranger peut être cumulée à l’activité exercée en Belgique, à condition qu’ils apportent eux-mêmes la preuve de ces prestations à l’étranger.

Voor de artsen die een artsenactiviteit uitoefenen in grensregio’s, kan voor de berekening van het aantal verstrekkingen de artsenactiviteit in het buitenland toegevoegd worden aan de activiteit uitgeoefend in België, op voorwaarde dat deze artsen zelf het bewijs van die verstrekkingen in het buitenland leveren.


Etre au service des médecins, des patients et, bien entendu, des équipes des centres eux-mêmes.

Ten dienste staan van de geneesheren, de patiënten en natuurlijk ook van de teams van de centra zelf.


La Cour a en effet jugé que le délai de prescription applicable était le délai de 30 ans prévu par le droit commun, et non le délai d’un an qui, à l’article 2272 du Code civil, est lié à la présomption de paiement et s’applique à la perception des honoraires par les médecins eux-mêmes.

La Cour a en effet jugé que le délai de prescription applicable était le délai de 30 ans prévu par le droit commun, et non le délai d’un ans qui, à l’article 2272 du Code civil, est lié à la présomption de paiement et s’applique à la perception des honoraires par les médecins eux-mêmes.


w