Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin généraliste
Partenaire du médecin généraliste

Traduction de «médecins généralistes recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour plus d’informations sur la Recommandation de bonne pratique - Demande d’examens de laboratoire par les médecins généralistes (de Domus Medica), consultez les messages-clés sur le site Internet du SPF Santé publique www.health.belgium.be, rubrique Soins de santé > Professions de santé > Médecins > Médecins généralistes > Recommandations labo biologie clinique.

Voor meer informatie over de “Aanbevelingen voor goede medische praktijkvoering: Aanvraag van laboratoriumtests door huisartsen” (Domus Medica), raadpleeg de kernboodschappen van de aanbevelingen op de website van de Federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid www.health.belgium.be, rubriek Gezondheidszorg > Gezondheidszorgberoepen > Artsen > Huisartsen > Aanbevelingen labo klinische biologie.


l’identification par l’INAMI des pratiques des médecins généralistes sur la base d’un questionnaire adressé aux médecins généralistes en 2006, une recommandation de développement de formules de prêts pour les médecins débutants par le biais du fonds de participation et l’élaboration de propositions relatives au financement des pratiques de groupe et d’autres formes de collaboration

de identificatie door het RIZIV van de huisartsenpraktijken op basis van een bevraging bij de huisartsen in 2006, een aanbeveling tot uitwerking van leningsformules ten behoeve van startende artsen via het participatiefonds en de uitwerking van voorstellen met betrekking tot de financiering van groepspraktijken en andere samenwerkingsvormen


Il est recommandé que le médecin spécialiste signale au médecin généraliste – avec qui il conclut un contrat de trajet de soins pour un patient déterminé – que ce patient suit encore le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A, et que le médecin généraliste communique la date jusqu’à laquelle les prestations d’éducation ne sont pas remboursables.

Het is aangewezen dat de geneesheerspecialist de huisarts - met wie hij een zorgtrajectcontract sluit voor een bepaalde patiënt - erop wijst dat die patiënt nog het revalidatieprogramma volgt van groep 3A en de huisarts de datum meedeelt tot dewelke de educatieprestaties niet vergoedbaar zijn.


Le médecin généraliste est le coordinateur des soins, le spécialiste est un coach et référent. le suivi et le traitement sur base de recommandations de bonne pratique l’octroi d’avantages au patient (réduction du ticket modérateur, tigettes gratuites pour l’autocontrôle des glycémies, etc) des outils informatiques adaptés, notamment pour la gestion et la communication sécurisée de données médicales une collaboration locorégionale structurée et soutenue afin de mieux donner accès aux soins nécessaires (comme l’éducation à l’autogestion de la maladie ou le matériel d’autocontrôle) et d’organiser la formation et l’évaluation entre pairs sur ...[+++]

De huisarts is de coördinator van de zorgen, de geneesheer-specialist is een coach en referent. de opvolging en de behandeling op basis van aanbevelingen voor goede praktijkvoering de toekenning van voordelen aan de patiënt (vermindering remgeld, gratis strookjes voor de glycemiemetingen in het kader van de zelfcontrole, enz) aangepaste informaticamiddelen, met name voor het beheer en de beveiligde communicatie van medische gegevens een gestructureerde en ondersteunde locoregionale samenwerking, om een betere toegang te geven tot de nodige zorgen (zoals educatie met betrekking tot de zelfregulatie van de ziekte of het materiaal voor zelfcontrole) en om opleiding en evaluatie tussen gelijken te organiseren op basis van medische gegevens een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès la fin de sa formation, le médecin généraliste doit demander son agrément de médecin généraliste par courrier recommandé via le formulaire de demande qui est disponible au SPF Santé publique.

Wanneer een huisarts zijn opleiding beëindigd heeft, moet deze per aangetekende zending (Contact - Verkrijgen van titel - Huisartsen) zijn erkenning aanvragen via het aanvraagformulier (Voorbeeldformulier - Aanvraag erkenning huisarts) dat hij kan verkrijgen bij de FOD Volksgezondheid.


Elle préconise que le médecin généraliste joue un rôle de coordinateur des soins au patient et recommande l'inscription auprès d'un généraliste attitré.

Ze pleit voor de huisarts als coördinator van de zorg voor de patiënt en voor een inschrijving bij een vaste huisarts.


Sur la base d'un grand nombre de réunions de consultations des différents acteurs concernés (médecins coordinateurs et conseillers, médecins généralistes, pouvoir de tutelle, personnel soignant des MRS, .), des recommandations ont été mises sur papier en vue de clarifier les missions du médecin coordinateur et conseiller en MRS.

De Overeenkomstencommissie tussen de rusthuizen en de verzekeringsinstellingen heeft een werkgroep ermee belast de rol en de taken van de coördinerende arts in de RVT’s te evalueren. Op basis van een groot aantal consultatievergaderingen van de verschillende betrokken actoren (coördinerende en raadgevende artsen, huisartsen, toezichthoudende overheid, verzorgend personeel van de RVT’s,) werden aanbevelingen op papier gezet teneinde omtrent de taken van de coördinerende en raadgevende arts in de RVT’s wat duidelijkheid te scheppen.


Les médecins qui adhèrent à l’accord s’engagent également à recommander une des molécules les moins onéreuses à leurs collègues médecins généralistes et médecins spécialistes dans l’optique de démarrer un traitement au moyen d’une spécialité pharmaceutique appartenant à un des six groupes ci-avant cités.

De artsen die toetreden tot het akkoord verbinden er zich eveneens toe om een van de minst dure molecules aan te bevelen aan hun collega’s huisartsen of specialisten met het oog op het starten van een behandeling met een farmaceutische specialiteit behorend tot een van de voornoemde zes groepen.


Recommandation de bonne pratique : demande d’examens de laboratoire par les médecins généralistes, Domus Medica (Recommandation validée par le CEBAM le 8 mars 2011; publication prévue en septembre 2011).

Aanbeveling voor goede medische praktijkvoering: Aanvraag van laboratoriumtests door huisartsen. Domus Medica (Aanbeveling gevalideerd door CEBAM op 8 maart 2011; publicatie voorzien in september 2011).


C’est ce qui est également recommandé dans un précédent rapport du CSH N°7814 « Aide aux médecins généralistes, praticiens de première ligne pour les questions de santé mentale » 6 :

This is also recommended in a previous SHC report (N° 7814: ”Aide aux médecins généralistes, praticiens de première ligne




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins généralistes recommandations ->

Date index: 2023-08-30
w