Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin généraliste
Médecins généralistes uniquement
Partenaire du médecin généraliste

Traduction de «médecins généralistes uniquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Médecins généralistes uniquement (p50 = 8) 1 2

Alleen huisartsen (p50 = 8) 1 2 Gezinsleden (p50 = 6) 1 2


Gestion du temps, gestion administrative et formation en informatique Accompagnement du généraliste (supervision, coaching, Balint) Gestion du stress et techniques de relaxation Programme spécifique de dépistage du burnout Importance d’avoir son propre médecin généraliste Bilan de santé incluant une évaluation du burnout Les médecins généralistes uniquement Les assistants en médecine générale

Beheer van problemen met Time management, Promotie van gezondheid en zware emotionele belasting administratief beheer en welzijn Informatiesessies over de opleiding in informatica mechanismen van burnout Begeleiding van de huisarts Ontwikkeling van (supervisie, coaching, Balint) vaardigheden in de volgende Stressmanagement en domeinen: relatie en relaxatietechnieken communicatie met de patiënt, Specifiek programma voor beheer van medische fouten, het opsporen van burnout begeleiding van psychiatrische Het belang om zijn eigen patiënten,.huisarts te hebben Check-up met inbegrip van


en ce qui concerne les médecins généralistes : uniquement pour les consultations, rendez-vous et prestations en cabinet, durant un maximum de trois fois par semaine par plage de maximum quatre heures continues.

voor wat betreft de huisartsen: voor de raadplegingen, afspraken en verstrekkingen in de spreekkamer voor maximum driemaal per week per blok van maximum vier aaneengesloten uren.


médecins généralistes : uniquement pour les consultations, les rendez-vous et les prestations effectuées au cabinet, maximum trois fois par semaine, par bloc de quatre heures successives maximum.

de huisartsen: voor de raadplegingen, afspraken en verstrekkingen in de spreekkamer voor maximum driemaal per week per blok van maximum vier aaneengesloten uren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les médecins généralistes : uniquement pour les consultations, rendezvous et prestations en cabinet, durant un maximum de trois fois par semaine par plage de maximum quatre heures continues.

Afwijken van de overeengekomen honoraria kan uitsluitend: voor wat betreft de huisartsen: voor de raadplegingen, afspraken en verstrekkingen in de spreekkamer voor maximum driemaal per week per blok van maximum vier aaneengesloten uren.


Le supplément d’honoraires peut uniquement être porté en compte lors d’une consultation d’un médecin généraliste accrédité (en 1999 néanmoins, il pouvait être porté en compte lors d’une consultation d’un médecin généraliste agréé non accrédité).

Het bijkomend honorarium mag alleen worden aangerekend bij de raadpleging van een geaccrediteerd algemeen geneeskundige (in 1999 kon het evenwel ook bij de consultatie van een niet-geaccrediteerd erkend algemeen geneeskundige) worden aangerekend.


Dans l’accord, figure une disposition qui met en œuvre l’article 50, §2 de la loi SSI. Des décisions prises au sein de la Commission nationale médico-mutualiste sur des sujets qui restent à définir de manière plus détaillée et intéressant uniquement les médecins généralistes, devront, par cette disposition, recevoir l’approbation de la moitié des membres qui siègent en qualité de médecins généralistes.

In het akkoord is een bepaling opgenomen die artikel 50, §2 van de GVU-wet in werking stelt. Beslissingen binnen de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen betreffende nog nader te omschrijven aangelegenheden die enkel huisartsen aanbelangen zullen hierdoor de goedkeuring moeten hebben van de helft van de leden die zetelen als algemeen geneeskundige.


Dans l'accord, figure une disposition qui met en œuvre l'article 50, §2 de la loi SSI. Des décisions prises au sein de la Commission nationale médico-mutualiste sur des sujets qui restent à définir de manière plus détaillée et intéressant uniquement les médecins généralistes, devront, par cette disposition, recevoir l'approbation de la moitié des membres qui siègent en qualité de médecins généralistes.

In het akkoord is een bepaling opgenomen die artikel 50, §2, van de GVU-wet in werking stelt. Beslissingen binnen de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen betreffende nog nader te omschrijven aangelegenheden die enkel huisartsen aanbelangen zullen hierdoor de goedkeuring moeten hebben van de helft van de leden die zetelen als algemeen geneeskundige.


Les répondants du Delphi reconnaissent pourtant l'importance pour un généraliste d'avoir son propre médecin (c'est une des pistes d'action possible bien que non prioritaire) ; ce dernier étant d'ailleurs vu comme l'unique personne qui pourrait, le cas échéant, les référer vers un dispositif d'aide spécialisé dans la prise en charge du burnout.

De respondenten van de Delphi-studie erkennen nochtans dat het voor een huisarts belangrijk is om een eigen arts te hebben (dit is een van de mogelijk actielijnen, hoewel niet prioritair); deze laatste wordt trouwens gezien als de enige persoon die hen, in voorkomend geval, zou kunnen doorverwijzen naar een hulpinstelling die gespecialiseerd is in het behandelen van burn-out.


Cette recommandation porte sur le diagnostic et la stadification, de même que sur le traitement et le suivi du CPNPC et du CPPC. Le dépistage du cancer du poumon et le thème du ‘ganglion pulmonaire unique’ n’ont pas été abordés. Cette recommandation de bonne pratique clinique est destinée à tous les praticiens qui prennent en charge des patients atteints d’un cancer du poumon, y compris les médecins généralistes et les spécialistes en anatomo-pathologie, en imagerie, en pathologies pulmonaires, en oncologie médicale, en chirurgie du ...[+++]

Deze richtlijn behandelt diagnose en stadiëring evenals behandeling en opvolging van NSCLC en SCLC. Screening voor longkanker en het onderwerp 'de solitaire (enkelvoudige) longnodule' werden niet behandeld; Klinische praktijkrichtlijnen richten zich tot alle zorgverstrekkers op het vlak van longkankerzorg, waaronder ook huisartsen en specialisten in pathologie, beeldvorming, longziekten, medische oncologie, thoracale chirurgie en radiotherapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins généralistes uniquement ->

Date index: 2021-10-31
w